Sinto vergonha em perguntar, visto que todos vivemos um mau momento, mas há alguma possibilidade de me dar comida? | Open Subtitles | انا منحرج من الطلب, بما اننا جميعاً نمر بنفس الفترة الصعبة حاليـاً لكن هل هناك أي طريقة بأن أزعجك من أجل وجبة؟ |
Tenho a certeza que todos nós discordamos bastante. O nosso país foi fundado no direito em discordar. | Open Subtitles | انا متأكد اننا جميعاً سنختلف بلادنا على وجه التغير |
Acho que todos sabemos a quem se referia. | Open Subtitles | اعتقد اننا جميعاً نعرف من الذي يقصد بذلك |
Desculpe, acho que todos nós começamos pela pata errada. | Open Subtitles | المعذرة, لكنني اعتقد اننا جميعاً قد اخطأنا. |
Acho que todos nós nos sentimos estrelas esta noite no céu do vosso amor. | Open Subtitles | أعتقد اننا جميعاً شعرنا كأننا نجوم الليلة |
Acho que todos ficamos distraídos desde que as mulheres entraram nas nossas vidas. | Open Subtitles | أظن اننا جميعاً كنا ملتهين منذ دخلت الفتيات حياتنا |
Oh, sim. Suponho que todos nós o fizeram. | Open Subtitles | نعم أعتقد اننا جميعاً فعلنا ذلك |
Estou certo de que todos concordamos que não podemos fazer nada de momento que agrave a situação atual. | Open Subtitles | أنا متأكد من اننا جميعاً موافقون على أن لا نقوم بفعل شيء... في هذا الوقت يكون سبباً في زيادة حدة الموقف. |
Digas o que disseres a seguir, acho que todos concordamos que tu estás errada, Lily. | Open Subtitles | هذا تصرف غير نزيه بغض النظر عما سيحدث لاحقاً أعتقد اننا جميعاً نتفق على انك اخطأتِ هنا يا "ليلي" |
Mas acho que todos concordamos que estava atrasado. | Open Subtitles | ... ولكني اعتقد اننا جميعاً نتفق أنك تخطيت المهلة |
Eu vou ter uma ideia bem simples que vou repetir vezes sem conta até que vocês acreditem, e que é, que todos nós somos criadores. | TED | سوف أعرض فكرةً بسيطة سأكررها مراراً وتكراراً حتى تقتنعوا بها وهي اننا جميعاً مخترعون ! |
Acho que devíamo-nos lembrar que todos cometemos... erros, ah... | Open Subtitles | اننا جميعاً نقوم بالأخطاء |