"اننا لا يجب" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não
        
    Então estás a dizer que não devemos dormir no nosso quarto? Open Subtitles اذا انت تخبرنا اننا لا يجب ان ننام بغرفة نومنا
    Sabes que não podemos ser vistos juntos em público até termos a certeza de que isto é sério. Open Subtitles انت تعلم اننا لا يجب ان نُشاهد علناً معاً الي ان نصبح واثقين ان هذا حقيقي
    Ainda achas que não devemos dizer nada ao Jane e à Lisbon? Open Subtitles اما زالت تعتقد اننا لا يجب ان نخبر جاين و ليزبن؟
    A melhor parte é que não precisamos de cobrar um balúrdio. Open Subtitles والشيء الاجمل اننا لا يجب علينا بذل مجهود في ارجلنا وايدينا
    Eu acho que não devemos confiar da Sra Paley. Open Subtitles اعتقد اننا لا يجب ان نثق في الجدة
    Há uma razão pela qual as pessoas dizem que não devemos esperar muito. Open Subtitles . . هنالك سبب ان الناس يقولوا اننا لا يجب ان نتوقع الكثير
    Acho que não vou precisar de me preocupar mais com ele. Open Subtitles . انا اعتقد اننا لا يجب ان نقلق بشأن هذا المغفل بعد الان
    A coisa mais importante é que não temos de ter medo do Sindicato do Crime. Open Subtitles أهم شيء نتذكره اننا لا يجب أن نخشى نقابة الجريمة
    Acho que não devíamos agir como homens. Open Subtitles أتعرفى ماذا؟ اعتقد اننا لا يجب ان نتصرف كالرجال
    Espero que não nos voltemos a ver. Open Subtitles آما اننا لا يجب علينا رؤية بعضنا مجددا 8 00: 05: 20,692
    Tem a certeza de que não quer ligar ao Nate? Open Subtitles هل انت واثقه اننا لا يجب ان نتصل بنايت؟
    Bem... acho que não nos temos que preocupar... com Sua Alteza o príncipe John por muito mais tempo. Open Subtitles حسناً اعتقد اننا لا يجب ان نقلق كثيراً "بشأن الأمير "جون
    Estou certo que não é oportuno. Open Subtitles انا متأكد اننا لا يجب علينا ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus