"اننا نبحث عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • estamos à procura de
        
    • que procuramos o
        
    • que procuramos um
        
    • Estamos à procura da
        
    • que andamos à procura de
        
    estamos à procura de um homem branco, entre os 30 e os 40 anos, que tem como alvo homens emocionalmente confusos. Open Subtitles نعتقد اننا نبحث عن رجل أبيض البشرة في الثلاثينات او الأربعينيات و الذي يستهدف رجال تائهين عاطفيا
    Cremos que estamos à procura de um homem branco, na casa dos 20 anos, perto dos 30. Open Subtitles نظن اننا نبحث عن ذكر أبيض في اواخر العشرينات او أوائل الثلاثينات انتظر انتظر
    Creio que procuramos o mesmo tipo. Open Subtitles لذا اعتقد اننا نبحث عن نفس الشخص
    Creio que procuramos um tipo de espelho. Open Subtitles لذا اعتقد اننا نبحث عن نوع معين من المرآه
    Estamos à procura da cruz. Open Subtitles اننا نبحث عن علامة التقاطع
    Quando eu disse que estávamos interessados no teu conjunto de competências particulares, queria dizer que andamos à procura de alguém que venha para cá e, nos ajude a "facilitar" as conversas com os sindicatos, sabes, Open Subtitles عندما اقول اننا مهتمون بمهاراتك الخاصة عنيت اننا نبحث عن شخص يساعدنا مع النقابات , تعرف
    - Devemos notificar os media que estamos à procura de um serial killer? Open Subtitles الان,هل علينا ان نعلم الصحافة اننا نبحث عن قاتل سريع؟
    Baseado no tipo da vítima, e na dinâmica da zona, estamos à procura de dois homens brancos, um claramente mais velho do que o outro. Open Subtitles بناء على نوع الضحية و ديناميكية منطقة القتل نظن اننا نبحث عن ذكرين ابيضين أحدهما أكبر بشكل ملحوظ من الاخر
    Acho que estamos à procura de um cúmplice que decidiu acabar com a parceria. Open Subtitles اعتقد اننا نبحث عن شريك بالجريمة قرر انهاء الشراكة
    Sabes, acho que estamos à procura de dois irmãos que o Tate utilizou. Open Subtitles انظرى , انا اعتقد اننا نبحث عن الاخوة الذين استخدمهم تَيت
    estamos à procura de dois assassinos sádicos, que estão a tentar aterrorizar a comunidade ao torturar e exibir as suas vítimas. Open Subtitles نعتقد اننا نبحث عن زوج من القتلة الساديين الذين يحاولوا ارهاب المجتمع بالتعذيب و عرض ضحاياهم
    Acho que procuramos o seu ajudante. Open Subtitles اعتقد اننا نبحث عن شخص ساعده في ارتكاب جرائمه لا اعتقد اننا نبحث عن شخص قلد عمله اعتقد اننا نبحث عن شخص ساعده في ارتكاب جرائمه
    Acho que procuramos o mesmo assassino. Open Subtitles نحن نعتقد اننا نبحث عن نفس القاتل
    Não me digam que procuramos um pai que mandou o seu filho cá para morrer. Open Subtitles اه، ارجوك لا تخبرنى اننا نبحث عن اب ارسل ابنه هنا ليموت
    Tens a certeza que procuramos um licantropo? Open Subtitles اانت متاكد اننا نبحث عن ليكنثروب؟ - انا متاكد
    Estamos à procura da Sophia. Open Subtitles اننا نبحث عن (صوفيا) ..
    Acreditamos que andamos à procura de um casal, ao qual podemos atribuir, pelo menos, 13 mortes desde 1994. Open Subtitles نحن نعتقد اننا نبحث عن ثنائى متزوج يمكننا ان ننسب اليهم على الاقل 13 وفاة منذ 1994

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus