estamos à procura de um homem branco, entre os 30 e os 40 anos, que tem como alvo homens emocionalmente confusos. | Open Subtitles | نعتقد اننا نبحث عن رجل أبيض البشرة في الثلاثينات او الأربعينيات و الذي يستهدف رجال تائهين عاطفيا |
Cremos que estamos à procura de um homem branco, na casa dos 20 anos, perto dos 30. | Open Subtitles | نظن اننا نبحث عن ذكر أبيض في اواخر العشرينات او أوائل الثلاثينات انتظر انتظر |
Creio que procuramos o mesmo tipo. | Open Subtitles | لذا اعتقد اننا نبحث عن نفس الشخص |
Creio que procuramos um tipo de espelho. | Open Subtitles | لذا اعتقد اننا نبحث عن نوع معين من المرآه |
Estamos à procura da cruz. | Open Subtitles | اننا نبحث عن علامة التقاطع |
Quando eu disse que estávamos interessados no teu conjunto de competências particulares, queria dizer que andamos à procura de alguém que venha para cá e, nos ajude a "facilitar" as conversas com os sindicatos, sabes, | Open Subtitles | عندما اقول اننا مهتمون بمهاراتك الخاصة عنيت اننا نبحث عن شخص يساعدنا مع النقابات , تعرف |
- Devemos notificar os media que estamos à procura de um serial killer? | Open Subtitles | الان,هل علينا ان نعلم الصحافة اننا نبحث عن قاتل سريع؟ |
Baseado no tipo da vítima, e na dinâmica da zona, estamos à procura de dois homens brancos, um claramente mais velho do que o outro. | Open Subtitles | بناء على نوع الضحية و ديناميكية منطقة القتل نظن اننا نبحث عن ذكرين ابيضين أحدهما أكبر بشكل ملحوظ من الاخر |
Acho que estamos à procura de um cúmplice que decidiu acabar com a parceria. | Open Subtitles | اعتقد اننا نبحث عن شريك بالجريمة قرر انهاء الشراكة |
Sabes, acho que estamos à procura de dois irmãos que o Tate utilizou. | Open Subtitles | انظرى , انا اعتقد اننا نبحث عن الاخوة الذين استخدمهم تَيت |
estamos à procura de dois assassinos sádicos, que estão a tentar aterrorizar a comunidade ao torturar e exibir as suas vítimas. | Open Subtitles | نعتقد اننا نبحث عن زوج من القتلة الساديين الذين يحاولوا ارهاب المجتمع بالتعذيب و عرض ضحاياهم |
Acho que procuramos o seu ajudante. | Open Subtitles | اعتقد اننا نبحث عن شخص ساعده في ارتكاب جرائمه لا اعتقد اننا نبحث عن شخص قلد عمله اعتقد اننا نبحث عن شخص ساعده في ارتكاب جرائمه |
Acho que procuramos o mesmo assassino. | Open Subtitles | نحن نعتقد اننا نبحث عن نفس القاتل |
Não me digam que procuramos um pai que mandou o seu filho cá para morrer. | Open Subtitles | اه، ارجوك لا تخبرنى اننا نبحث عن اب ارسل ابنه هنا ليموت |
Tens a certeza que procuramos um licantropo? | Open Subtitles | اانت متاكد اننا نبحث عن ليكنثروب؟ - انا متاكد |
Estamos à procura da Sophia. | Open Subtitles | اننا نبحث عن (صوفيا) .. |
Acreditamos que andamos à procura de um casal, ao qual podemos atribuir, pelo menos, 13 mortes desde 1994. | Open Subtitles | نحن نعتقد اننا نبحث عن ثنائى متزوج يمكننا ان ننسب اليهم على الاقل 13 وفاة منذ 1994 |