O ponto de vista religioso diz que precisamos de calendários, precisamos de estruturar o tempo, precisamos de sincronizar os encontros. | TED | وجهة النظر الدينية تقول اننا نحتاج الى تقويم زمني , نحتاج الى هيكل زمني, نحتاج الى مزامنة اللقاءت |
E eu acredito que precisamos de reforçar esta abordagem na diplomacia moderna, não apenas entre estados, mas também dentro dos estados. | TED | واعتقد اننا نحتاج الى تقوية هذا النهج في الدبلوماسية الحديثة, ليس بين الدول فقط لكن ايضا داخل الدول |
Ou pode ser um sinal que precisamos de tratar da canalização. | Open Subtitles | -او قد تكون علامة على اننا نحتاج الى اصلاح الأنابيب |
Ouve, tens de regressar a casa... e dizer-lhes que precisamos de ajuda, diz-lhes que estou preso. | Open Subtitles | وتخبريهم اننا نحتاج الى المساعدة اخبريهم انني عالق هنا |
Acho que precisamos de outro tijolo. Trá-lo. | Open Subtitles | أعتقد اننا نحتاج الى طوبة أخرى ضعها |
Acho que precisamos de um intervalo. | Open Subtitles | اعتقد اننا نحتاج الى وقت راحة ؟ |
Acho que precisamos de um plano novo. | Open Subtitles | اعتقد اننا نحتاج الى خطة جديدة |