"اننا نحتاج الى" - Traduction Arabe en Portugais

    • que precisamos de
        
    O ponto de vista religioso diz que precisamos de calendários, precisamos de estruturar o tempo, precisamos de sincronizar os encontros. TED وجهة النظر الدينية تقول اننا نحتاج الى تقويم زمني , نحتاج الى هيكل زمني, نحتاج الى مزامنة اللقاءت
    E eu acredito que precisamos de reforçar esta abordagem na diplomacia moderna, não apenas entre estados, mas também dentro dos estados. TED واعتقد اننا نحتاج الى تقوية هذا النهج في الدبلوماسية الحديثة, ليس بين الدول فقط لكن ايضا داخل الدول
    Ou pode ser um sinal que precisamos de tratar da canalização. Open Subtitles -او قد تكون علامة على اننا نحتاج الى اصلاح الأنابيب
    Ouve, tens de regressar a casa... e dizer-lhes que precisamos de ajuda, diz-lhes que estou preso. Open Subtitles وتخبريهم اننا نحتاج الى المساعدة اخبريهم انني عالق هنا
    Acho que precisamos de outro tijolo. Trá-lo. Open Subtitles أعتقد اننا نحتاج الى طوبة أخرى ضعها
    Acho que precisamos de um intervalo. Open Subtitles اعتقد اننا نحتاج الى وقت راحة ؟
    Acho que precisamos de um plano novo. Open Subtitles اعتقد اننا نحتاج الى خطة جديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus