Senhor, sabemos que as nossas vidas não são só futebol mas agradecemos-Te por jogar esta noite. | Open Subtitles | يارب اننا نعرف ان حياتنا ليست بخصوص لعبة الكرة ولكننا نشكرك انك اتحت لنا فرصة ان نلعب الليلة |
Nós também sabemos que predatory abductors prepare a nest prior to the abduction. | Open Subtitles | كما اننا نعرف ان المختطفون المفترسون يخلقون عشا قبل الاختطاف |
Olha... não achas que sabemos que a polícia está atrás de ti? | Open Subtitles | الاتعتقدين اننا نعرف ان الشرطة تبحث عنك ؟ |
Agora que sabemos que o Lucas Wagner era um prostituto, o modo de actuação do suspeito faz mais sentido. | Open Subtitles | الان بما اننا نعرف ان لوكاس واغنر كان داعرا فأسلوب الجاني أصبح منطقيا أكثر |
Mas sabemos que o monstro existe. | Open Subtitles | بأستثناء اننا نعرف ان الوحش موجود |
Que sabemos que Jesper foi avisado por alguém que trabalha com Mayer? | Open Subtitles | الان بما اننا نعرف ان (جسبر) قد تم دفع مال له من قبل شخص عمل لدى (ماير) ؟ |