"اننا نعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • que estamos a trabalhar
        
    • que estamos no
        
    Posso prometer que estamos a trabalhar sem descanso por justiça neste caso. Open Subtitles اننا نعمل بلا كلل من اجل تحقيق العدالة في هذه القضية
    Deveria saber que estamos a trabalhar em conjunto com a polícia civil. Open Subtitles يجب ان تعلمي اننا نعمل بترابط شديد مع الشرطة
    E já que estamos a trabalhar com um círculo, parece-me lógico colocar todas estas funções em Cinturões com base na área de terreno necessária para cada objectivo e no fácil acesso. Open Subtitles و حيث اننا نعمل مع دائرة يبدو منطقياً لوضع هذه المهام في أحزمة بناء على كمية الأراضي اللازمة لكل هدف
    Há muitos livros a serem escritos, agora, livros em que estamos a trabalhar activamente com os autores. Open Subtitles - هناك الكثير من الكتب في الأعمال الآن اننا نعمل بنشاط مع مؤلفي كتاب جرا.
    E agora que ele sabe que estamos no caso, esse tipo de atenção pode piorá-lo. Open Subtitles و الان بما أنه يعرف اننا نعمل على القضية ذلك النوع من الانتباه قد يجعله يصعد
    Não sabem que estamos no caso? Open Subtitles الا يعلمون اننا نعمل على هذه القضية ؟
    Cley sabes que estamos a trabalhar no roubo ao banco. Open Subtitles "كلاى" يعلم اننا نعمل على قضيه سرقه البنك.. صحيح؟ ؟
    Por isso, parece que estamos a trabalhar juntos, outra vez. Open Subtitles -اذاً اعتقد اننا نعمل معاً من جديد
    Acho que estamos no mesmo negócio. Open Subtitles يبدو اننا نعمل عملا واحداك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus