Posso prometer que estamos a trabalhar sem descanso por justiça neste caso. | Open Subtitles | اننا نعمل بلا كلل من اجل تحقيق العدالة في هذه القضية |
Deveria saber que estamos a trabalhar em conjunto com a polícia civil. | Open Subtitles | يجب ان تعلمي اننا نعمل بترابط شديد مع الشرطة |
E já que estamos a trabalhar com um círculo, parece-me lógico colocar todas estas funções em Cinturões com base na área de terreno necessária para cada objectivo e no fácil acesso. | Open Subtitles | و حيث اننا نعمل مع دائرة يبدو منطقياً لوضع هذه المهام في أحزمة بناء على كمية الأراضي اللازمة لكل هدف |
Há muitos livros a serem escritos, agora, livros em que estamos a trabalhar activamente com os autores. | Open Subtitles | - هناك الكثير من الكتب في الأعمال الآن اننا نعمل بنشاط مع مؤلفي كتاب جرا. |
E agora que ele sabe que estamos no caso, esse tipo de atenção pode piorá-lo. | Open Subtitles | و الان بما أنه يعرف اننا نعمل على القضية ذلك النوع من الانتباه قد يجعله يصعد |
Não sabem que estamos no caso? | Open Subtitles | الا يعلمون اننا نعمل على هذه القضية ؟ |
Cley sabes que estamos a trabalhar no roubo ao banco. | Open Subtitles | "كلاى" يعلم اننا نعمل على قضيه سرقه البنك.. صحيح؟ ؟ |
Por isso, parece que estamos a trabalhar juntos, outra vez. | Open Subtitles | -اذاً اعتقد اننا نعمل معاً من جديد |
Acho que estamos no mesmo negócio. | Open Subtitles | يبدو اننا نعمل عملا واحداك. |