"اننى سوف" - Traduction Arabe en Portugais

    • que vou
        
    • que te vou
        
    Muito tipos pensam que sou um conceito ou que os completo ou... que vou fazê-los sentir-se vivos. Open Subtitles حسنا كثير من الرجال يعتقدون اننى ما يبحثون عنة او اننى سوف اجعلهم احياء
    Acho que vou ter com a rapariga e começar a falar. Open Subtitles انا اعتقد اننى سوف اذهب الى الفتاة واتكلم
    Se eu souber que tem a ver com o que aconteceu com mamãe... eu te juro Jerry, que vou te matar aqui e agora Open Subtitles لو اكتشفت أن هناك علاقة بينك وبين ماحدث لوالدتنا أقسم بالله ياجيرى اننى سوف أقتلك هنا والآن
    Eu prometo-te que te vou dar o casamento mais lindo... e que vais passar um bom bocado. Open Subtitles اوعدك اننى سوف اعطيك اجمل زفاف وسوف تحظى بوقت سعيد
    Não quero que te sintas ameaçada ou com medo de que te vou pedir para te ires embora. Open Subtitles انا لا اريدك ان تشعرى ابدا بالخوف من اننى سوف اسألك الرحيل
    - Acho que vou à casa da praia esta tarde. Open Subtitles - اعتقد اننى سوف اذهب الى منزل الشاطىء،بعد الظهر
    Penso que vou arriscar sem ele. Open Subtitles وسوف نعلم مع من نتعامل اعتقدت اننى سوف اخذ فرصى معة
    Apesar de ficar grata pelas suas instruções a este tribunal, sobre o que é ou não é suficiente, acho que vou marcar uma audiência, para decidir por mim mesma. Open Subtitles بينما انا فى غاية الامتنان لأرشادك للمحكمة عن ما هو و ما هو ليس كافى اعتقد اننى سوف امضى قدما و احدد موعد لجلسة
    Sabe que vou apanhar mais passes e marcar mais touchdowns. Open Subtitles هو يعلم اننى سوف امسك بكثير من التمريرات, وسأحرز الكثير من اللمسات الارضية لا شئ شخصى؟
    Só sei que vou enfiar os meus Jordan tamanho 45 no rabo de alguém. Open Subtitles ولكن اعلم اننى سوف ادخل قضيبى لداخل مؤخرة احدهم
    Escute, eu... eu estou muito cansado, sabe, penso que vou descansar aqui um pouco por enquanto, ok? Open Subtitles ...اسمعى ، انا انا متعب جداً لذا اعتقد اننى سوف استريح هنا لفتره
    Diga-lhe que vou à procura do pai do meu filho. Open Subtitles اخبريه اننى سوف اذهب لاجد والد ابنى
    Acho que vou fazer para mim algumas... rabanadas. Open Subtitles اظن اننى سوف اقوم بأعداد الخبز الفرنسى
    Não estás a pensar que vou dançar contigo, pois não? Open Subtitles لا تظن اننى سوف أرقص معك
    - que vou levar das poucas, senhor. Open Subtitles - انا اعتقد اننى سوف اهزم, سيدى
    Acho que vou gostar de ti. Open Subtitles أتعرف ، اعتقد اننى سوف احبك
    Estás a dizer que vou perder? Open Subtitles هل تقول اننى سوف اخسر؟
    Pensas que te vou deixar para sempre? Open Subtitles تعتقدى اننى سوف اتركك الى الأبد ؟
    Achas que te vou deixar hipotecar o teu futuro? Open Subtitles هل تعتقدى اننى سوف اتركك تضيعين مستقبلك
    Vic, juro que te vou estrangular... se falhares outra vez. Open Subtitles فيك اقسم اننى سوف اشنقك لقد اخفقت مجددا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus