Tenho a certeza que não sei, querida. | Open Subtitles | حسنا،انا متاكده انني لا اعلم عزيزتي لكن يفضل ان نكون مستعدين |
Insinuas que não sei fazer armadilhas para javalis? | Open Subtitles | هل تشيرُ إلى انني لا اعلم كيفَ ابني خنزيراً برياً اعمى؟ |
Diria que não sei como isso é possível. | Open Subtitles | اود ان اقول انني لا اعلم كيف يمكن هذا |
Acha que eu não sei isso? | Open Subtitles | أتعتقدى انني لا اعلم ذلك ؟ |
Acha que eu não sei isso? | Open Subtitles | أتعتقدى انني لا اعلم ذلك ؟ |
Acha que eu não sei isso? | Open Subtitles | أتعتقدى انني لا اعلم ذلك ؟ |
Andavas era atrás de uma das minhas alunas, embora eu fingisse que não sabia. | Open Subtitles | من احدي تلاميذي على الرغم من أنني أدعي انني لا اعلم |
Achas que não sei o que se passa? | Open Subtitles | اتعتقدين انني لا اعلم مالذي يحدث هنا ؟ |
Pensas que não sei disso? | Open Subtitles | هل تعرف انني لا اعلم هذا؟ |
Acha que não sei? | Open Subtitles | أتعتقد انني لا اعلم ذلك ؟ |
Já lhe disse que não sei de nada. | Open Subtitles | أخبرتك انني لا اعلم اي شيء |
Achas que não sei que "santuário" significa ficar a olhar para a Monica? | Open Subtitles | اتظن انني لا اعلم ان إجازة الطعام لديك تعني التحديق بـ(مونيكا)؟ |
- Achas que não sei isso? | Open Subtitles | تعتقد انني لا اعلم ذلك؟ |
Só estou a dizer que não sei tudo, sobre tudo. | Open Subtitles | انني لا اعلم كل شيء عن كل شيء |
Acha que eu não sei isso? | Open Subtitles | أتعتقدى انني لا اعلم ذلك ؟ |
- Acha que eu não sei disso? | Open Subtitles | -اتعتقد انني لا اعلم هذا ؟ |
Disse-lhes que não sabia, mas não acreditaram. | Open Subtitles | اخبرتهم انني لا اعلم لكنهم لم يصدقوني |