"انني لا اعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não sei
        
    • que eu não sei
        
    • que não sabia
        
    Tenho a certeza que não sei, querida. Open Subtitles حسنا،انا متاكده انني لا اعلم عزيزتي لكن يفضل ان نكون مستعدين
    Insinuas que não sei fazer armadilhas para javalis? Open Subtitles هل تشيرُ إلى انني لا اعلم كيفَ ابني خنزيراً برياً اعمى؟
    Diria que não sei como isso é possível. Open Subtitles اود ان اقول انني لا اعلم كيف يمكن هذا
    Acha que eu não sei isso? Open Subtitles أتعتقدى انني لا اعلم ذلك ؟
    Acha que eu não sei isso? Open Subtitles أتعتقدى انني لا اعلم ذلك ؟
    Acha que eu não sei isso? Open Subtitles أتعتقدى انني لا اعلم ذلك ؟
    Andavas era atrás de uma das minhas alunas, embora eu fingisse que não sabia. Open Subtitles من احدي تلاميذي على الرغم من أنني أدعي انني لا اعلم
    Achas que não sei o que se passa? Open Subtitles اتعتقدين انني لا اعلم مالذي يحدث هنا ؟
    Pensas que não sei disso? Open Subtitles هل تعرف انني لا اعلم هذا؟
    Acha que não sei? Open Subtitles أتعتقد انني لا اعلم ذلك ؟
    Já lhe disse que não sei de nada. Open Subtitles أخبرتك انني لا اعلم اي شيء
    Achas que não sei que "santuário" significa ficar a olhar para a Monica? Open Subtitles اتظن انني لا اعلم ان إجازة الطعام لديك تعني التحديق بـ(مونيكا)؟
    - Achas que não sei isso? Open Subtitles تعتقد انني لا اعلم ذلك؟
    Só estou a dizer que não sei tudo, sobre tudo. Open Subtitles انني لا اعلم كل شيء عن كل شيء
    Acha que eu não sei isso? Open Subtitles أتعتقدى انني لا اعلم ذلك ؟
    - Acha que eu não sei disso? Open Subtitles -اتعتقد انني لا اعلم هذا ؟
    Disse-lhes que não sabia, mas não acreditaram. Open Subtitles اخبرتهم انني لا اعلم لكنهم لم يصدقوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus