Pois... Ainda bem que já não sou polícia. | Open Subtitles | حسناً ياله من امر جيد انني لم اعد رجل شرطة |
Dado o meu estado, informaram-me de que já não sou capaz de desempenhar o meu cargo como presidente da Associação de Pais. | Open Subtitles | نظرا لوضعي لقد اعلموني انني لم اعد قادرة على تنفيذ واجباتي كرئيسة مجلس اولياء الطلاب و المدرسين |
Significa que já não trabalho nos "Crimes Financeiros". | Open Subtitles | "أعني انني لم اعد اعمل في قسم "الياقات البيضاء |
Estou aqui para te dizer que já não quero essa posição. | Open Subtitles | انا هنا لأخبرك انني لم اعد أريد ذلك |
Senhor Caputo, gostaria de dizer que me irei comportar como uma reclusa exemplar e considero que já não sou uma ameaça. | Open Subtitles | سيد كابوتو, اود ان اقول... انني مستعدة للتصرف كسجينة مثالية واشعر انني لم اعد اشكل اي تهديد |
- Sabes que já não faço isto. | Open Subtitles | انت تعرف انني لم اعد افعل ذلك - |
Só que já não sou o mesmo. | Open Subtitles | الا انني لم اعد كالسابق |