Não, Ela faz aquela cara muito estranha de porco, quando fala. | Open Subtitles | رقم انها تجعل أن أصبع وجه غريب عندما تتحدث، هل تعلم؟ |
Ela faz uma margarita sensacional. Querem? | Open Subtitles | انها تجعل من الجحيم مارغريتا, أتريدون واحده ؟ |
Ela faz com que seja tão difícil amá-la. | Open Subtitles | على الرغم من أنه كان دائما أجمل وجه هناك. انها تجعل من الصعب جدا أن أحبها. |
Utilizei-a para arrancar. Torna as coisas bastante mais fáceis. | Open Subtitles | إستعملته للخروج انها تجعل الأشياء أسهل بكثير |
Desde que o dito acessório é precioso e Torna o seu portador invencível, se for um vampiro. | Open Subtitles | منذ اصبحت مجانا.. و منذ انها تجعل لابسها لا يموت او يقتل.. لو كان مصاص دماء |
Se eu não aparecer daqui a 5 minutos Ela faz o telefonema. | Open Subtitles | إذا نحن لسنا مرة أخرى في خمس دقائق ، انها تجعل مكالمة هاتفية . |
"Ela faz com que valha a pena o sofrimento do que fazemos." | Open Subtitles | "انها تجعل كل المعاناة التي مررنا بها تستحق" |
Ela faz parecê-lo tão fácil. | Open Subtitles | انها تجعل الأمر يبدو سهلا. |
Ela faz muito sentido. | Open Subtitles | انها تجعل الكثير من المعنى. |
* Ela faz a minha * * Temperatura subir * | Open Subtitles | #انها تجعل حرارتي ترتفع# |
Aquilo que a minha irmã faz que Torna toda a gente colérica? | Open Subtitles | انت تعلم بهذا ؟ الشيء الذي تعمله اختي انها تجعل الجميع غاضبين |
Torna a participação não só divertida e empolgante. | Open Subtitles | انها تجعل المشاركة ليست فقط ممتعة |
Torna forte o produto, o mosaico. | TED | انها تجعل المنتج أقوى, |