Aparentemente, Ela deixou a cidade sem contar a ninguém | Open Subtitles | يبدو انها تركت المدينة بدون ان تخبر احدا |
Ela deixou o número em um guardanapo no bar. | Open Subtitles | انها تركت رقمها ع منديل المائده ع البار |
O Giles disse que Ela deixou Sunnydale há uma semana. Está quase psicótica. | Open Subtitles | جيلز "يقول انها تركت "صني دال" منذ اسبوع " وانها على شفا الاضطراب العقلي |
Ela deixou o ensaio ontem à noite por volta das 7. | Open Subtitles | انها تركت التدريب حوالى الساعة السابعة |
Ele disse que ela saiu de casa quando tinha 15. | Open Subtitles | قال انها تركت البيت وهي في عمر 15 |
Os vizinhos disseram que ela saiu do cortiço à noite para buscar remédio na farmácia próxima para seu bebê doente, e foi assassinada na volta quando passava por Montmartre. | Open Subtitles | لقد فهمنا من الجيران انها تركت عائلتها في آخر الليل لجلب دواء من صيدلية قريبة لولدها المريض وقُتِلت عندما أخذت طريقها (من خلال (مونتمارتر |
A Sally disse que Ela deixou o Luke e veio à nossa procura, há 20 minutos. | Open Subtitles | "سالي" قالت انها تركت "لوك" قبل 20 دقيقة للبحث عنا |
O meu primo disse que Ela deixou o marido. | Open Subtitles | ابن عمى يقول انها تركت زوجها |
Vens assistir à tragédia dos vómitos. Ela deixou o Derek. | Open Subtitles | لقد رجعت للمنزل لأدخل إلى مسرح التقيء على ما يبدو انها تركت(ديرك) ... |