"انها تركت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela deixou
        
    • que ela saiu
        
    Aparentemente, Ela deixou a cidade sem contar a ninguém Open Subtitles يبدو انها تركت المدينة بدون ان تخبر احدا
    Ela deixou o número em um guardanapo no bar. Open Subtitles انها تركت رقمها ع منديل المائده ع البار
    O Giles disse que Ela deixou Sunnydale há uma semana. Está quase psicótica. Open Subtitles جيلز "يقول انها تركت "صني دال" منذ اسبوع " وانها على شفا الاضطراب العقلي
    Ela deixou o ensaio ontem à noite por volta das 7. Open Subtitles انها تركت التدريب حوالى الساعة السابعة
    Ele disse que ela saiu de casa quando tinha 15. Open Subtitles قال انها تركت البيت وهي في عمر 15
    Os vizinhos disseram que ela saiu do cortiço à noite para buscar remédio na farmácia próxima para seu bebê doente, e foi assassinada na volta quando passava por Montmartre. Open Subtitles لقد فهمنا من الجيران انها تركت عائلتها في آخر الليل لجلب دواء من صيدلية قريبة لولدها المريض وقُتِلت عندما أخذت طريقها (من خلال (مونتمارتر
    A Sally disse que Ela deixou o Luke e veio à nossa procura, há 20 minutos. Open Subtitles "سالي" قالت انها تركت "لوك" قبل 20 دقيقة للبحث عنا
    O meu primo disse que Ela deixou o marido. Open Subtitles ابن عمى يقول انها تركت زوجها
    Vens assistir à tragédia dos vómitos. Ela deixou o Derek. Open Subtitles لقد رجعت للمنزل لأدخل إلى مسرح التقيء على ما يبدو انها تركت(ديرك) ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus