"انها تمطر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Está a chover
        
    • Chove
        
    Olha, Está a chover. É bom para o jardim, não é? Open Subtitles انظروا, انها تمطر هذا جيد للحديقة, أليس كذلك؟
    O meu marido anda por aí, Está a chover e nós a tomar copos. Open Subtitles زوجي بالخارج في بمكان ما انها تمطر وكلانا نتناول الشراب الآن
    A chuva não para de cair, não Está a chover gente, Está a chover morte, Está a chover morte. Open Subtitles المطر انه يتساقط باستمرار انها لا تمطر ماء انها تمطر الموت انها تمطر الموت
    Nem sabemos quem é. - Exato. Niko, Está a chover. Open Subtitles نيكو, انها تمطر بالخارج حسنا قبل ان اتبلل
    Chove imenso nesta altura do ano. Open Subtitles حسنا انها تمطر بغزارة هذا الوقت من العام
    Wing, entra, Está a chover muito. Open Subtitles وينج اذهب للداخل انها تمطر بغزارة
    Não posso ficar aqui, Está a chover. Open Subtitles لا يمكننى البقاء خارجا انها تمطر
    Está a chover, ainda fico com febre. Open Subtitles انها تمطر .. سأصاب بحمى فظيعة لو نزلت
    Está a chover, Arthur. Vem para dentro secar-te. Open Subtitles "انها تمطر ، يا "آرثر لم لا تأتي للداخل وتنشف نفسك ؟
    Está a chover e estou presa aqui por vossa causa. Open Subtitles انها تمطر. أنا تمسك بها هنا بسبب أبوس] Y ؛ كل شيء.
    Alem do mais, Está a chover. Open Subtitles .... بجانب كل هذا , انها تمطر .....
    Está a chover tanto! Open Subtitles انها تمطر مطر صعب جدا
    Sim, Está a chover. Open Subtitles او حسنا .. انها تمطر
    Está a chover a cântaros. Open Subtitles انها تمطر بغزانة فى الخارج
    - Está a chover um bocadinho. Open Subtitles حسناً انها تمطر قليلاً
    Está a chover. Anda. Open Subtitles انها تمطر هيا تعال
    Está a chover a cântaros. Open Subtitles انها تمطر بغزانة فى الخارج
    Pronto, Está a chover e eu volto a desligá-lo. Open Subtitles حسناً انها تمطر وأنا سأطفئه
    Está a chover putas aqui! Open Subtitles انها تمطر بالساقطات هنا عليك اللعنه-
    Chove imenso nesta altura do ano. Open Subtitles حسنا انها تمطر بغزارة هذا الوقت من العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus