"انها ستكون فكرة جيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • que seria uma boa ideia
        
    Os paises ocidentais pensei que seria uma boa ideia comercializar no Terceiro Mundo, afinal, faz a industria de explosivos Open Subtitles يعتقد الدول الغربية انها ستكون فكرة جيدة تسويق العالم الثالث، بعد كل شيء، فإنه يجعل صناعة المتفجرات
    Mas acho que todos concordamos que seria uma boa ideia ter um sucessor. Open Subtitles لكن بالتاكيد , لكن اعتقد اننا كلنا نتفق انها ستكون فكرة جيدة لوجود وريث
    Também acho Lisa, que seria uma boa ideia... deixarmos para o ano que vem a tua vinda aqui. Open Subtitles وأعتقد أيضا، ليسا، انها ستكون فكرة جيدة إذا كنا فقط نطرح فكرة خروجكِ من هنا في العام المقبل.
    Só achamos que seria uma boa ideia fazer um check-up à bebé. Open Subtitles نحن فقط اعتقدنا انها ستكون فكرة جيدة اذا قمنا بفحص الطفلة. هذا كل شيء.
    Estávamos a filmar num local na Malásia, e o seu brilhante namorado achou que seria uma boa ideia esconder erva nas cuecas. Open Subtitles لقد كنا نصور فيلم فى ماليزيا وصديقك العبقرى اعتقد انها ستكون فكرة جيدة ان يخبئ سجائره فى ملابسه الداخلية
    Só pensei que seria uma boa ideia. Open Subtitles ظننت انها ستكون فكرة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus