Dizem que os grandes homens são distraídos. É um sinal de inteligência. | Open Subtitles | كلّ الرجال العظماء شاردو الذهن انها علامة أنك ذكي |
É um sinal, um bom presságio para a glória que começa esta noite. | Open Subtitles | انها علامة نذير للمجد الذي يبدأ هذه الليلة |
As mulheres iranianas gostam do chador. É um sinal de respeito. | Open Subtitles | النساء الايرانيات يحبون ارتداء التشادور انها علامة على الاحترام |
É uma marca do desmembramento. | Open Subtitles | انها علامة الإختراق من تقطيع أوصال |
É uma marca de traumatismo. | Open Subtitles | انها علامة الصدمة |
cruel para ser boa É um sinal muito bom | Open Subtitles | قاسي لكي يَكون رحيم انها علامة جيدة جدا |
cruel para ser boa É um sinal muito bom Que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | قاسي لكي يَكون رحيم انها علامة جيدة جدا ماذا تفعل هنا؟ |
É um sinal de que está pronto para seguir a vida, comigo. | Open Subtitles | انها علامة أنه مستعد للمضي قدما. وانه مستعد للقيام بذلك مع لي. |
É um sinal de que tu queres fazer um pouco de amor? | Open Subtitles | انها علامة أنك كنت تريد قليلا من الحب. ؟ |
É um sinal de que bons homens não vão longe na vida. | Open Subtitles | انها علامة على أن الرجل الجيد لا يمكن أن يكون في المقدمة في هذه الايام |
Isto É um sinal de que há alguma memória lá. | Open Subtitles | انها علامة على أن هناك ذاكرة في هناك. |
- É um sinal, não achas? | Open Subtitles | انها علامة, الا تظنين ذلك؟ |
É um sinal de cima. | Open Subtitles | انها علامة من أعلى |
É um sinal As pedras não acertam porque Deus sabe que é inocente! | Open Subtitles | .. انها علامة من الله ! فالحجارة لم تُصـبها ! |
É um sinal divino. | Open Subtitles | انها علامة من الله |
É um sinal! | Open Subtitles | انها علامة! انها علامة |
- E se for uma marca de sucção? | Open Subtitles | ماذا لو انها علامة شفط؟ |