"انها كل ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • É tudo o que
        
    • É tudo que
        
    É tudo o que temos, por isso guarda-o bem, está bem? Open Subtitles انها كل ما لدينا، وبالتالي الحفاظ على ما يرام،
    Paracetamol, É tudo o que tenho, mas vai ajudar com as dores. Open Subtitles انها كل ما لدي، ولكن ذلك سوف يساعدك مع الألم
    Meu Deus! Ela É tudo o que me resta! Open Subtitles . رباه , انها كل ما تبقي لي
    É tudo que precisas saber sobre mim. Open Subtitles انها كل ما تحتاج لمعرفته حول لي.
    É tudo que pode suportar! Open Subtitles انها كل ما يمكن ان تتخذ.
    É tudo o que sabemos sobre ti. Open Subtitles انها كل ما نعرفه عنك.
    É tudo o que me resta! Open Subtitles انها كل ما املك
    É tudo o que sei. Open Subtitles انها كل ما عندي.
    Ela É tudo o que me resta. Open Subtitles انها كل ما تبقى لديّ
    - É tudo o que temos. - Por favor. Open Subtitles انها كل ما لدي من فضلك
    É tudo o que temos. Open Subtitles انها كل ما نملك
    É tudo o que temos! Open Subtitles انها كل ما لدينا!
    É tudo o que temos, Sarah. Open Subtitles (انها كل ما نملكه يا (سارا
    É tudo o que Benny Gunn quer. Open Subtitles انها كل ما يُريده (بيني جن).
    Ela É tudo o que tenho. Open Subtitles انها كل ما لدي
    É tudo o que tinha. Open Subtitles انها كل ما لدي
    É tudo o que tenho. Open Subtitles انها كل ما لدي
    Isso É tudo que eu tenho. Open Subtitles انها كل ما لدي.
    É tudo que eu quero. Open Subtitles انها كل ما أريده.
    É tudo que tenho. Open Subtitles انها كل ما لدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus