Não, não. Querida, Ela tem razão, devíamos regressar à cidade. | Open Subtitles | لا يا عزيزتى ، انها محقه لابد ان نعود الى المدينه |
Ela tem razão. A CIA não sabe! O único que sabe os nomes sou eu. | Open Subtitles | انها محقه, ال سي اي ايه لا تعرف, انا فقط اعرف الاسماء |
Ela tem razão, pai. Nada disto faz sentido! | Open Subtitles | انها محقه يا ابي لا شيء من هذا له أي معنى |
Ela tem razão, Mal. - A canção não é familiar sem ti. | Open Subtitles | انها محقه يا جمال لن تكون عائليه الا ان كنت انت فيها |
Ela tem razão. Não sei. | Open Subtitles | انها محقه يا كيرتس لا يمكنني هذا |
Ela tem razão. Devias conhecer estas raparigas. | Open Subtitles | انها محقه عليك ان تقابلي هاؤلاء الفتيات |
Ela tem razão, és um cobarde. | Open Subtitles | انها محقه انت جبان |
Ela tem razão. Não é justo. | Open Subtitles | في الحقيقه انها محقه |
Ela tem razão, não é o Cley. | Open Subtitles | انها محقه انه ليس كلاي |
Ela tem razão. És tenso. | Open Subtitles | انها محقه انت عصبى |
Ela tem razão. São as regras da E.T.U. | Open Subtitles | انها محقه , قوانين المنظمه |
Ela tem razão, Lee. | Open Subtitles | ليي انها محقه |
Ela tem razão. | Open Subtitles | انها محقه |
Pessoal, Ela tem razão. | Open Subtitles | انها محقه |
- Ela tem razão. | Open Subtitles | انها محقه |
Ela tem razão. | Open Subtitles | انها محقه. |