Agora sai do meu lado, por favor. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام. الآن انهضي من جانبي، من فضلك. |
"E sai de cima da minha secretária." | Open Subtitles | و انهضي من على مكتبي |
sai de cima da cama dele. Espere. | Open Subtitles | انهضي من على سريره |
Vamos lá, querida, sai da cama. | Open Subtitles | هيا حلوتي انهضي من السرير |
Levanta-te e sai dessa. | Open Subtitles | انهضي من فراشكِ اخرجي من هذا ال... |
Por isso sai desse sofá desliga o "12 Anos Escravo" | Open Subtitles | ولذا، انهضي من تلك الأريكة وأغلقي فيلم (12 عام من العبودية) |
Jessie, sai da cama. | Open Subtitles | -جيسي .. انهضي من الفراش |
sai daí | Open Subtitles | انهضي من هنا |
sai do meu chão! | Open Subtitles | انهضي من أرضي |