Anda lá, miúdo! Levanta-te! Que figura mais triste! | Open Subtitles | هيّا انهض يا صغيري انت تهين نفسك ، انهض |
Tens de lhes mostrar que és forte, Levanta-te porra. | Open Subtitles | يجب أن تظهر لهم قوتك انهض يا رجل، هيا |
Meu, Levanta-te. Ela é retardada. | Open Subtitles | انهض يا رجل، من الواضح أنّها متخلّفة |
Levanta-te! | Open Subtitles | قم، انهض يا خنزير انهض |
- Levanta-te, querido. | Open Subtitles | يا إلهي، انهض يا عزيزي |
Levanta-te! Chris! | Open Subtitles | انهض يا كريس .. |
Levanta-te, rapaz! | Open Subtitles | انهض يا بني، انهض. |
Alvin. Alvin, Levanta-te, querido. | Open Subtitles | آلفين، آلفين انهض يا حبيبي |
Portanto, Levanta-te, Jimmy. | Open Subtitles | لذلك ، انهض يا جيمــي |
Levanta-te, Ivory. | Open Subtitles | انهض يا ايفوري انهض |
Lincoln, Levanta-te! Levanta-te! | Open Subtitles | انهض يا "لينكولن" انهض يا "ليكولن" |
Levanta-te, Norman! | Open Subtitles | انهض , يا نورمان |
Levanta-te, Ehren. | Open Subtitles | انهض يا إيرن، انهض |
Miúdo, vamos, Levanta-te. | Open Subtitles | هيا، انهض يا ولد |
Levanta-te! Chris! Levanta-te! | Open Subtitles | انهض يا كريس .. |
Levanta-te, inútil... Porra. | Open Subtitles | انهض, انهض يا عديم الفائدة |
Certo, Peter, querido, Levanta-te. Vou ajudar-te a vestir. | Open Subtitles | أجل، (بيتر)، انهض يا حبيبي، سأغيّر لك ملابسك. |
Levanta-te! Levanta-te, Steven! | Open Subtitles | انهض انهض يا ستيفن |
Aqui estás. Levanta-te, amigo. | Open Subtitles | ها أنت تفعلها انهض يا صاح |
Amendoim, Levanta-te, mano. | Open Subtitles | انهض يا حبة الفول السوداني |