Mandei parar! Ouvimos uns tiros. Quem diz que Eles não fugiram? | Open Subtitles | لقد سمعنا بعض الطلقات من قال انهم لم يهربوا ؟ |
Entre eles, não se devem ter esquecido de nada. | Open Subtitles | طالما كلهم كتبوا فلابد انهم لم ينسوا احد |
Dado que Eles não o contactaram, você está em vantagem. | Open Subtitles | بما انهم لم يتواصلوا معك لدينا ميزه في ذلك |
Abri-lhes um saco quando cheguei a casa e elas não lhe tocaram. | Open Subtitles | لقد وضعت لهم الجوال بأكمله وعندما عدت للبيت وجدت انهم لم يقتربوا منه |
Eles nunca a viram, nunca ouviram a voz dela. | Open Subtitles | انهم لم يروها ابدا ولم يسمعوا صوتها ابدا |
E é com prazer que anuncio que nunca serviram l'eau d'ortie. | Open Subtitles | ويُشرفنى ان اقول, انهم لم يقوموا ابدا بتقديم الشاى الأخضر |
Eles não arderam na altura, nem na noite passada. | Open Subtitles | انهم لم يشتعلوا حينها و لا الليلة الماضية |
Eles não viram nada, e não encontrei nenhuma evidência lá fora. | Open Subtitles | انهم لم يروا شيئا, و لم أجد أي شيء قضائي |
Eles não quiseram deixar a minha câmara entrar porque ela confronta realidades construídas, mitos e crenças, e proporciona o que aparenta ser a evidência de uma verdade. | TED | انهم لم يسمحوا لي بإدخال الكاميرا لأنها تواجه الحقائق المشيدة والخرافات والمعتقدات ، وينص على ما يبدو أدلة عن الحقيقة. |
Eles não tinham a mínima escolha quanto a isso. | Open Subtitles | انهم لم يكن لديهم خيارا في هذا الخصوص |
Até agora, Eles não deixaram nenhuns sobreviventes... ..na sua imparável onda de destruição. | Open Subtitles | بالإضافة انهم لم يتركوا أحد حي في أعقاب على ما يبدو موجة دمار لن تتوقف |
Tu tens a certeza que Eles não estão aí? Olha para fora da janela. | Open Subtitles | هل انتي متاكده انهم لم يصلوا بعد انظري من خلال النافذه |
Dallas cometeu um grande erro. Eles não têm medo de vocês. | Open Subtitles | دالاس ارتكبوا خطأ كبير جدا انهم لم يخافوا منكم |
Conseguiram um rim de alguém mas aparentemente Eles não tinham dinheiro. | Open Subtitles | إستطاعوا أن يحصلوا على كلية من شخص ما لكن على ما يبدو انهم لم يكن لديهم مال |
Eles não sabiam que era tua mãe até tu lhes contares. | Open Subtitles | انهم لم يعرفوا اني أمك منذ أن اخبرتهم بذلك |
Eu digo-vos uma coisa, se alguém fez uma confusão neste lugar, eu posso garantir que Eles não encontraram o que estava à procura. | Open Subtitles | ساخبرك ماحدث لو شخص ما اقتحم هذا المكان انا اضمن لك انهم لم يجدوا ما كانوا يبحثون عنه |
elas não viram as tuas meias xadrez. | Open Subtitles | من الواضح انهم لم يروا ملابسك الداخلية المربعه بوضوح |
Parece-me que é correcto dizer que elas não se relacionavam bem. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الممكن أن نقول انهم لم ... يتوافقا |
Eu confirmei com a Guarda Costeira e Eles nunca acharam um corpo esta noite. | Open Subtitles | و لقد تأكدت منهم انهم لم يجدوا اى جثه الليله |
Acho que nunca ouviram a expressão "não atraente" por aqui. | Open Subtitles | أظن انهم لم يسمعوا أبدا بكلمة "غير جذابة" هنا |
Só quer dizer que não encontraram provas para nos reter aqui. | Open Subtitles | الأمر يعني فقط انهم لم يجدوا الدليل الذي يبقينا هنا |
É pena não terem vivido o suficiente para verem o mundo que salvaram. | Open Subtitles | من المؤسف انهم لم يقدر لهم النجاه لكي يعيشوا في العالم الذي انقذوه. |