E se estão a pensar em algo importante? E se Estão a fazer algo importante? | TED | ماذا لو كنت تفكر في شيء مهم؟ ماذا لو انهم يقومون بعمل مهم؟ |
Estão a fazer explosões no Braemer. Vão transformar aquilo num lago. | Open Subtitles | انهم يقومون بنسف بريمار و يحولونها الى بحيرة. |
Eles Estão a fazer check-up no laboratório médico. Isso quer dizer que existem 4400 no edifício. | Open Subtitles | انهم يقومون بالفحوصات في المختبر الطبي الآن وهذا يعني ان هناك اشخاص من الـ 4400 |
Eles fazem grandes coisas, como enganarem-se no calendário da ópera. | Open Subtitles | انهم يقومون بأشياء عظيمة, مثل القراءة الخاطئة لجدول عروض الاوبرا |
Ah, e o privilégio, Eles fazem contrabando para pagarem as dívidas. | Open Subtitles | والميزة الاجمل انهم يقومون بتهريب الاشياء الى الداخل لكي يقوموا بدفع ديونهم |
Eles estão a destribuir fundos, Estão a fazer cortes em todos os departamentos. | Open Subtitles | انهم يقومون بأعادة توزيع الاموال يقومون بتخفيضات فى كل الاقسام |
Não, Estão a fazer o nosso, mas como não sabem, são uma lástima. | Open Subtitles | , لا , انهم يقومون بعملنا , لكنهم لا يعرفون لذا هم سيئون |
É um micróbio, Treonina. Eles Estão a fazer melhoramentos substanciais. | Open Subtitles | انه جرثوم ثيرماين انهم يقومون بتحسينات ملحوظة |
Estava fechada na sexta-feira. Estão a fazer umas obras. | Open Subtitles | لقد اغلقت الجمعة,انهم يقومون باعادة هيكلة |
Estão a fazer um programa sobre o meu colega, Dr. Bennett. | Open Subtitles | انهم يقومون بعرض حول زميلي الدكتور بينيت |
Eu não fiz nada de errado. Eles só Estão a fazer o seu trabalho. | Open Subtitles | لم أفعل أي شيء خاطئ انهم يقومون بعملهم فقط |
Estão a fazer um bom trabalho, não? | Open Subtitles | انهم يقومون بعمل جيد ، أليس كذلك؟ |
Eles fazem impressões biológicas. | Open Subtitles | انهم يقومون باستنساخ الأعضاء الحيويه |
Conhecemo-los como os primatas "façam amor, não a guerra" porque Eles fazem sexo frequente, promíscuo e bissexual para gerir conflitos e resolver questões sociais. | TED | نحن نعرفهم بقردة " ممارسة الحب لا الحرب " بسبب انهم يقومون بتصرفات " فاسقة " طيلة الوقت ناهيكم عن الشذوذ كحلٍ للنزاعات لديهم وللقضايا الاجتماعية |
Eles fazem o seu trabalho, é para o seu bem. | Open Subtitles | انهم يقومون بواجبهم الرسمى من اجل صالحك واجبهم الرسمى ! |
Eles estão a construir a merda das nossas pontes. | Open Subtitles | انهم يقومون ببناء الجسور الخاصة بنا |