"انه افضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • É melhor
        
    • é o melhor
        
    • É a melhor
        
    • melhor que
        
    • está melhor
        
    Ele É melhor que aquilo que está escrito em papel, Meritíssima. Open Subtitles انه افضل من انه يبدو على الورق ، ياسياده القاضى
    É melhor que o supermercado. Open Subtitles انه افضل من العمل لدي ايه اند بي هذا عظيم يا روني
    Acho que É melhor ter ideias. Open Subtitles انا فقط اعتقد انه افضل ان يكون عندة افكار
    é o melhor amigo que tenho neste canto do mundo. Open Subtitles انه افضل صديق لدى فى هذا الجزء من العالم
    Eu sei que deves achar a minha decisão cruel e errada... mas eu sei que É a melhor coisa para o teu futuro. Open Subtitles انا اعلم انك تعتقدين بأن قراري قاسي وخاطئ لكنني اعلم انه افضل شيء من اجل مستقبلك
    É melhor para os animais, melhor para os agricultores, melhor para os consumidores. Open Subtitles انه افضل من الحيوانات افضل من المزارعين افضل للمستهلك
    Sei que não é o lugar perfeito, mas tu mesma disseste, É melhor do que naquela nave. Open Subtitles أعلم انه ليس مكان مثالي، لكن قلتي لنفسك ِ انه افضل من تلك السفينة.
    Bem, É melhor do que um não, e estou segura que quando Christo e os outros ouvirem o que Bail tem para dizer, eles votarão connosco. Open Subtitles حسنا , انه افضل من لا وانا متأكد من انه عندما يستمع كريستو والاخرون الى مايقول بيل سوف يصوتوا
    É melhor do que nada, mas agora que quer mesmo um anel, vou ter de arranjar melhor. Open Subtitles انه افضل من لا شيء. لكن الان بأنها فعلا تريد خاتم، يجب ان اقوم بأفضل من هذا.
    É melhor do que não viver de todo. Open Subtitles انه افضل من ان لا تعيش حياتك على الاطلاق
    Garanto-lhe que qualquer coisa que sirvam É melhor que aquele vinho rasca que paga naquela tasca. Open Subtitles اضمن لك اي ماكان يقدمونه انه افضل من طعام الخنازير الذي تشتريه في حانتك
    É melhor do que ser maricas! Open Subtitles حسنا انه افضل من مـ مـضايقه الناس
    É melhor do que qualquer coisa em que estejam a pensar. Open Subtitles انه افضل من اي مكان قد يطرأ على بالك
    É melhor com queijo... trouxe o que você gosta do Bianchi's. Open Subtitles انه افضل مع الجبنه احضر النوع الذي تحبه من (بيانكيز)
    O que sei é que é o melhor soldado que já conheci. Open Subtitles كل ما اعرفه هو انه افضل جندي رأيته من قبل
    Olha esse cachorro, cara! é o melhor cão que já vi! Open Subtitles انظر الى هذا الكلب يا صديقي انه افضل كلب على الاطلاق
    Parece que ele é o melhor baterista da escola, mas tudo que ele tem é uma oficina e aulas de gestão de raiva. Open Subtitles من الواضح انه افضل طبال في المدرسه ولكنه يأخذ دروس في ورشه المدرسه
    Vai ficar bem. É a melhor cura para a ressaca da cidade. Open Subtitles ستكون جيداً انه افضل مكان لعاية الثمل ٌ في المدينة
    É a melhor altura para os atacar vamos apanhar o Liu! Open Subtitles انه افضل وقت لمهاجمتهم سوف نصل الى ليو
    Sim, esta É a melhor festa que eu alguma vez estive. Open Subtitles نعم, انه افضل جزء من اي وقت مضي
    Inocente ou não, ele está melhor com a Polícia do que a vaguear por aí. Open Subtitles مذنب اما لا انه افضل مع الشرطه. افضل من التساؤل عن افكاره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus