"انه امر" - Traduction Arabe en Portugais

    • que é
        
    • É muito
        
    • Isto é
        
    • É tão
        
    • É um
        
    • Isso é
        
    • É uma
        
    • que era
        
    • É algo
        
    Ela só queria dizer que é inesperado ver-te depois de tanto tempo. Open Subtitles لقد قصدت انه امر غير متوقع رؤيتك بعد كل هذا الوقت
    Sei que é complicado, é óbvio, mas vamos conversar sobre isso. Open Subtitles أعلم انه امر معقّد بشكل واضح لكن دعينا نتحدث عنه
    Bill, sei que o que aconteceu É muito perturbador para todos nós, especialmente o que sucedeu a Don Wilson. Open Subtitles اعلم ما الذي حدث يا بيل انه امر مقلق جدا لنا جميعا بالتحديد ما حدث لدون ولسون
    Mas Isto é algo que tem que ser feito Open Subtitles هذا شيئ يجب القيام به انه امر هام
    É tão bom conversar com uma mulher inteligente e espirituosa. Open Subtitles انه امر رائع جدا لاجراء محادثات مع امرأة ذكية ومضحكة.
    Tal como disse, É um processo muito difícil imaginar isto. TED كما قلت لكم ..انه امر صعب جدا ان نتخيل الاختفاء
    O acordo está feito. Isso é inegociável a esta altura. Open Subtitles انه امر منته ليس هنالك تفاوض فى هذه المرحلة
    - Ouve, mulher, já te disse É uma missão federal. Open Subtitles انظري يا امرأة لقد أخبرتك انه امر احضار فيدرالي
    É estranho, sempre acreditei que era mais. Open Subtitles انه امر غريب,كنت افكر فيه على انه اكبر من هذا
    Ela trabalha tanto no campo que é uma alegria vê-la. Open Subtitles انها تعمل بجد بالمكان انه امر ممتع لرؤيته
    Já vos tinha dito que é ilegal imitar dinheiro no mundo dos humanos ! Open Subtitles لقد قلت لك انه امر غير قانوني تزوير المال بهذا العالم المتقدم
    Decidi que é romântico vestir o vestido da mulher que chateia o teu marido. Open Subtitles قررت انه امر رومانسي ان ترتدي فستان المرأة التي حملت في زوجك
    Posso fazer-lhe umas perguntas? É muito importante. Open Subtitles هل استطيع سؤالك بعض الاسئلة انه امر مهم جدا
    É muito maçador ter estranhos a fazer perguntas. Open Subtitles تعرف انه امر منفر ان يأتي اليك غرباء ويسألوك
    Deixaste ela fazer isto na tua cara. É muito embaraçoso. Open Subtitles انا لا اصدق انك سمحت لها انه امر محرج جدا
    Isto é mesmo divertido, mas acho que é melhor parar com as corridas. Open Subtitles ياسلام انه امر ممتع لكن وقت المتعة انتهى
    Isto é estúpido, nem sequer é importante, mas... Open Subtitles انه امر غبي .. انه ليس بالامر الكبير و لكن
    É tão bom ter amigas assim. Open Subtitles انه امر رائع ان يكون لدي اصدقاء جيدين مثلكم
    É tão grande que por vezes nem sabemos quem é que está a faltar. Open Subtitles انه امر رائع حتى أنه في بعض الأحيان كنت لا نعرف من هو في الداخل.
    Eu não sei como te dizer isto filho, nós tomámos conta disto , espero que não te envolvas, É um favor que nos fazes . Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان ذلك سيساعد بني لكننا مشاركون جميعا الآن انه امر شخصي بالنسبة لنا جميعا
    Algo aconteceu lá, Isso é verdadeiro, o lugar está fechado há 20 anos... Open Subtitles شئ ما حدث هناك انه امر حقيقي لقد اغلق هذا المكان منذ 20 عام
    É uma merda o que ela fez contigo. Precisas de saber isso. Open Subtitles انه امر مقرف ما فعلته بك انت تحتاج ان تعرف هذا
    Oh, acho que o Jake se está a referir à minha medicação, que eu achava que era confidencial. Open Subtitles اوه ، اعتقد ان جاك يتسائل عن نوع دوائى ويعتقد انه امر سرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus