Ela só queria dizer que é inesperado ver-te depois de tanto tempo. | Open Subtitles | لقد قصدت انه امر غير متوقع رؤيتك بعد كل هذا الوقت |
Sei que é complicado, é óbvio, mas vamos conversar sobre isso. | Open Subtitles | أعلم انه امر معقّد بشكل واضح لكن دعينا نتحدث عنه |
Bill, sei que o que aconteceu É muito perturbador para todos nós, especialmente o que sucedeu a Don Wilson. | Open Subtitles | اعلم ما الذي حدث يا بيل انه امر مقلق جدا لنا جميعا بالتحديد ما حدث لدون ولسون |
Mas Isto é algo que tem que ser feito | Open Subtitles | هذا شيئ يجب القيام به انه امر هام |
É tão bom conversar com uma mulher inteligente e espirituosa. | Open Subtitles | انه امر رائع جدا لاجراء محادثات مع امرأة ذكية ومضحكة. |
Tal como disse, É um processo muito difícil imaginar isto. | TED | كما قلت لكم ..انه امر صعب جدا ان نتخيل الاختفاء |
O acordo está feito. Isso é inegociável a esta altura. | Open Subtitles | انه امر منته ليس هنالك تفاوض فى هذه المرحلة |
- Ouve, mulher, já te disse É uma missão federal. | Open Subtitles | انظري يا امرأة لقد أخبرتك انه امر احضار فيدرالي |
É estranho, sempre acreditei que era mais. | Open Subtitles | انه امر غريب,كنت افكر فيه على انه اكبر من هذا |
Ela trabalha tanto no campo que é uma alegria vê-la. | Open Subtitles | انها تعمل بجد بالمكان انه امر ممتع لرؤيته |
Já vos tinha dito que é ilegal imitar dinheiro no mundo dos humanos ! | Open Subtitles | لقد قلت لك انه امر غير قانوني تزوير المال بهذا العالم المتقدم |
Decidi que é romântico vestir o vestido da mulher que chateia o teu marido. | Open Subtitles | قررت انه امر رومانسي ان ترتدي فستان المرأة التي حملت في زوجك |
Posso fazer-lhe umas perguntas? É muito importante. | Open Subtitles | هل استطيع سؤالك بعض الاسئلة انه امر مهم جدا |
É muito maçador ter estranhos a fazer perguntas. | Open Subtitles | تعرف انه امر منفر ان يأتي اليك غرباء ويسألوك |
Deixaste ela fazer isto na tua cara. É muito embaraçoso. | Open Subtitles | انا لا اصدق انك سمحت لها انه امر محرج جدا |
Isto é mesmo divertido, mas acho que é melhor parar com as corridas. | Open Subtitles | ياسلام انه امر ممتع لكن وقت المتعة انتهى |
Isto é estúpido, nem sequer é importante, mas... | Open Subtitles | انه امر غبي .. انه ليس بالامر الكبير و لكن |
É tão bom ter amigas assim. | Open Subtitles | انه امر رائع ان يكون لدي اصدقاء جيدين مثلكم |
É tão grande que por vezes nem sabemos quem é que está a faltar. | Open Subtitles | انه امر رائع حتى أنه في بعض الأحيان كنت لا نعرف من هو في الداخل. |
Eu não sei como te dizer isto filho, nós tomámos conta disto , espero que não te envolvas, É um favor que nos fazes . | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان ذلك سيساعد بني لكننا مشاركون جميعا الآن انه امر شخصي بالنسبة لنا جميعا |
Algo aconteceu lá, Isso é verdadeiro, o lugar está fechado há 20 anos... | Open Subtitles | شئ ما حدث هناك انه امر حقيقي لقد اغلق هذا المكان منذ 20 عام |
É uma merda o que ela fez contigo. Precisas de saber isso. | Open Subtitles | انه امر مقرف ما فعلته بك انت تحتاج ان تعرف هذا |
Oh, acho que o Jake se está a referir à minha medicação, que eu achava que era confidencial. | Open Subtitles | اوه ، اعتقد ان جاك يتسائل عن نوع دوائى ويعتقد انه امر سرى |