Lembro-me que foi eleito, mas não me lembrava por qual região. | Open Subtitles | أذكر انه تم انتخابك ولكن، ولكن، بطريقة ما نسيت ذلك |
Só sabemos que foi descoberta pelo realizador pouco conhecido Viktor Tarinsky. | Open Subtitles | كل ما نعلمة انه تم اكتشافها بواسطة المخرج المعروف قليلا فيكتور ترانسكي |
Tipo Batman, que foi rebaixado a ama. | Open Subtitles | اوه نوعا ما مثل الرجل الوطواط لو انه تم انزاله الى درجة مربية |
ele foi sequestrado, não foi tremido, são duas coisas muito diferentes. | Open Subtitles | انه تم اختطافه، لم يلق القبض عليه شيئان مختلفان جدا |
Parece que ele foi admitido com problemas comportamentais, potenciais psicoses. | Open Subtitles | يبدو انه تم ادخاله بسبب قضايا سلوكية ذهان محتمل |
Ouvi dizer que foste preso por causa do helicóptero. | Open Subtitles | لقد سمعت انه تم القبض عليك بسبب الطائرة؟ |
Deve ter sido usada para atar o corpo debaixo do veículo. | Open Subtitles | من المؤكد انه تم استخدامه لربط الجثة الى عجلات السيارة |
DJ: Foi a única forma de preservar o casamento, porque a Beverly sentiu que estava a ser substituída. | TED | ديريك : لقد كانت الطريقة الوحيدة لكي انقذ زواجي لاني بيفرلي حينها شعرت انه تم استبدالها .. وشخص آخر جلس مكانها |
Significa que foi baleado à queima-roupa enquanto se movia. | Open Subtitles | يعني انه تم الإطلاق عليه من مسافه قريبه وهو يركض |
Estamos à espera das análises toxicológicas, mas há indicações que foi usado um agente paralítico antes de o matarem. | Open Subtitles | لا نزال ننتظر تقرير السموم لكن تشير الدلائل الاولية الى انه تم شله قبل قتله |
Disseram que foi retirado da casa dos pais por causa de drogas e abusos. | Open Subtitles | قالو انه تم ترحيلة من منزل والديه بسبب المخدرات وسوء المعاملة |
Invólucros de balas ao pé da porta indicam que foi baleado. | Open Subtitles | حسنا, اغلفة الرصاص عند الباب تفول انه تم اطلاق الرصاص عليه |
- Sei que foi manipulado. | Open Subtitles | اعرف انه تم التلاعب به لانك السيد الهادئ؟ |
O Alex disse que foi alvejado aqui. | Open Subtitles | حسنا , آليكس قال انه تم إطلاق النار عليه هنا |
O Comissário de Segurança do Alasca, alega que foi demitido por não ter despedido o cunhado da Palin, o agente de policia Mike Wooten. | Open Subtitles | مفوض السلامة بألاسكا يدعي انه تم طرده لأنه لم يطرد صهر بالين فرد الشرطة مايك ووتين |
as autoridades sérvias estão afirmando que ele foi atingido pelos gerrilheiros Muslim contrários ao recem assinado Acordo de Paz de cincinati | Open Subtitles | الحكومه الصربيه تدعى انه تم قتله بواسطة المسلمين الذين هم معارضين لاٍتفاقية السلام |
Para mim, ele foi torturado por mais de duas pessoas. | Open Subtitles | يبدو لي انه تم تعذيبه من قبل شخصين او اكثر |
Por favor, agradeça o o almirante por mim, mas devo dizer que ele foi totalmente mal informado. | Open Subtitles | أرجوك اشكر الأدميرال نيابة عني ولكن لا بد لي أن أقول لك انه تم ابلاغه بمعلومات خاطئة كلياً |
Diz aqui que foste suspenso duas vezes no último semestre. | Open Subtitles | مكتوب هنا انه تم توقيفك مرتين في الفصل الأخير |
Bem, parece que foste eleito o novo general. | Open Subtitles | كما يبدو انه تم انتخابك لمنصب الجنرال الجديد |
Por que tu não nos disseste que foste acordado regularmente? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا انه تم إيقاظك من قِبل النظام ؟ |
Me alegro por ter sido capturado. Estava mentalmente doente. | Open Subtitles | انا سعيد انه تم القبض علي فلقد كنت مشوشا عقليا |
Por um segundo, pensei que estava a olhar para mim. | Open Subtitles | يعتقد انه تم التحقق لي بالخروج لفترة ثانية. |
Seja lá o que for que ouças sobre mim nos próximos dias, quero que saibas que fui tramado. | Open Subtitles | مهما سمعت عنى فى الأيام القادمة أريدك أن تعرفى انه تم الأيقاع بى |