"انه تم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que foi
        
    • ele foi
        
    • que foste
        
    • ter sido
        
    • que estava
        
    • que fui
        
    Lembro-me que foi eleito, mas não me lembrava por qual região. Open Subtitles أذكر انه تم انتخابك ولكن، ولكن، بطريقة ما نسيت ذلك
    Só sabemos que foi descoberta pelo realizador pouco conhecido Viktor Tarinsky. Open Subtitles كل ما نعلمة انه تم اكتشافها بواسطة المخرج المعروف قليلا فيكتور ترانسكي
    Tipo Batman, que foi rebaixado a ama. Open Subtitles اوه نوعا ما مثل الرجل الوطواط لو انه تم انزاله الى درجة مربية
    ele foi sequestrado, não foi tremido, são duas coisas muito diferentes. Open Subtitles انه تم اختطافه، لم يلق القبض عليه شيئان مختلفان جدا
    Parece que ele foi admitido com problemas comportamentais, potenciais psicoses. Open Subtitles يبدو انه تم ادخاله بسبب قضايا سلوكية ذهان محتمل
    Ouvi dizer que foste preso por causa do helicóptero. Open Subtitles لقد سمعت انه تم القبض عليك بسبب الطائرة؟
    Deve ter sido usada para atar o corpo debaixo do veículo. Open Subtitles من المؤكد انه تم استخدامه لربط الجثة الى عجلات السيارة
    DJ: Foi a única forma de preservar o casamento, porque a Beverly sentiu que estava a ser substituída. TED ديريك : لقد كانت الطريقة الوحيدة لكي انقذ زواجي لاني بيفرلي حينها شعرت انه تم استبدالها .. وشخص آخر جلس مكانها
    Significa que foi baleado à queima-roupa enquanto se movia. Open Subtitles يعني انه تم الإطلاق عليه من مسافه قريبه وهو يركض
    Estamos à espera das análises toxicológicas, mas há indicações que foi usado um agente paralítico antes de o matarem. Open Subtitles لا نزال ننتظر تقرير السموم لكن تشير الدلائل الاولية الى انه تم شله قبل قتله
    Disseram que foi retirado da casa dos pais por causa de drogas e abusos. Open Subtitles قالو انه تم ترحيلة من منزل والديه بسبب المخدرات وسوء المعاملة
    Invólucros de balas ao pé da porta indicam que foi baleado. Open Subtitles حسنا, اغلفة الرصاص عند الباب تفول انه تم اطلاق الرصاص عليه
    - Sei que foi manipulado. Open Subtitles اعرف انه تم التلاعب به لانك السيد الهادئ؟
    O Alex disse que foi alvejado aqui. Open Subtitles حسنا , آليكس قال انه تم إطلاق النار عليه هنا
    O Comissário de Segurança do Alasca, alega que foi demitido por não ter despedido o cunhado da Palin, o agente de policia Mike Wooten. Open Subtitles مفوض السلامة بألاسكا يدعي انه تم طرده لأنه لم يطرد صهر بالين فرد الشرطة مايك ووتين
    as autoridades sérvias estão afirmando que ele foi atingido pelos gerrilheiros Muslim contrários ao recem assinado Acordo de Paz de cincinati Open Subtitles الحكومه الصربيه تدعى انه تم قتله بواسطة المسلمين الذين هم معارضين لاٍتفاقية السلام
    Para mim, ele foi torturado por mais de duas pessoas. Open Subtitles يبدو لي انه تم تعذيبه من قبل شخصين او اكثر
    Por favor, agradeça o o almirante por mim, mas devo dizer que ele foi totalmente mal informado. Open Subtitles أرجوك اشكر الأدميرال نيابة عني ولكن لا بد لي أن أقول لك انه تم ابلاغه بمعلومات خاطئة كلياً
    Diz aqui que foste suspenso duas vezes no último semestre. Open Subtitles مكتوب هنا انه تم توقيفك مرتين في الفصل الأخير
    Bem, parece que foste eleito o novo general. Open Subtitles كما يبدو انه تم انتخابك لمنصب الجنرال الجديد
    Por que tu não nos disseste que foste acordado regularmente? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا انه تم إيقاظك من قِبل النظام ؟
    Me alegro por ter sido capturado. Estava mentalmente doente. Open Subtitles انا سعيد انه تم القبض علي فلقد كنت مشوشا عقليا
    Por um segundo, pensei que estava a olhar para mim. Open Subtitles يعتقد انه تم التحقق لي بالخروج لفترة ثانية.
    Seja lá o que for que ouças sobre mim nos próximos dias, quero que saibas que fui tramado. Open Subtitles مهما سمعت عنى فى الأيام القادمة أريدك أن تعرفى انه تم الأيقاع بى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus