Tenho de ir. A culpa é minha. Está a fazê-lo por mim. | Open Subtitles | يجب ان اذهب , انه خطأى و هو يفعل ذلك من اجلى |
A culpa não é do Stripes. O problema não é ele. A culpa é minha. | Open Subtitles | انه ليس خطأ سترايبس ليس هو المشكله انه خطأى انا |
Se tem alguma dúvida quanto a isto, a culpa é minha. Vá para casa. | Open Subtitles | اذا كان لديك اى شك حول هذا انه خطأى |
E as pessoas dizem que a culpa foi minha. | Open Subtitles | والناس تقول انه خطأى. |
A culpa foi minha! Eu atrasei-me! | Open Subtitles | انه خطأى لقد تأخرت |
A culpa é minha por andar com um gajo que o meu pai gosta. | Open Subtitles | انه خطأى ان اواعد رجل يعجب ابى |
A culpa é minha por vos ter dado corda às duas. | Open Subtitles | انه خطأى أنا من جراء مجاراتكما |
- Desculpe. Na verdade, a culpa é minha, não é do Steven. | Open Subtitles | فى الواقع ، انه خطأى ليس خطأ ستيفين |
Desculpa, a culpa é minha, não tenhas pressa. | Open Subtitles | اسفة, انه خطأى. لا داعى للسُرعة. |
- A culpa é minha. Eu é que os trouxe aqui. - Peça desculpa às mães deles. | Open Subtitles | انه خطأى - اعتذر الى امهاتهم - |
A culpa é minha. | Open Subtitles | انه ـ انه ـ انه انه خطأى |
Sinto muito. A culpa é minha. | Open Subtitles | آسف, اعرف انه خطأى |
Desculpa teres vindo cá. A culpa é minha. | Open Subtitles | أنا آسف لاحضارك انه خطأى |
- Sim, a culpa é minha. | Open Subtitles | - لا ، بل انه خطأى |
- Não, a culpa é minha. | Open Subtitles | لا، انه خطأى |
A culpa é minha. | Open Subtitles | انه خطأى |
A culpa foi minha. | Open Subtitles | - انه خطأى . |