"انه على حق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele tem razão
        
    • Ele está certo
        
    • ele tem razao
        
    Ele tem razão, padre. Devia ir-se embora. - Não posso. Open Subtitles انه على حق ايها الاب لابد ان تغادر هذا المكان
    Malta, Ele tem razão. Acabam algures aqui. Open Subtitles ايها الرفاق , انه على حق انها النهاية هنا
    - Ele tem razão. Devias. - Mas ficas por aqui, certo? Open Subtitles انه على حق ،، وَجَب عليك ذلك ستكوني على مقربة ، أليس كذلك
    Ele tem razão. Não estamos a chegar a lado nenhum. Open Subtitles انه على حق , نحن لن ننجز الامر هكذا
    Ele está certo, Marcel. Open Subtitles انه على حق يا مارسيل هذا عمل مجانين
    Ele tem razão. Conhece-me melhor que ninguém. Open Subtitles انه على حق , فهو يعرفني اكثر من أي أحد آخر
    Ele tem razão. O que for preciso para ficarmos perto do Vincent e do Mark para descobrir qual deles será o Cavaleiro. Open Subtitles انه على حق , مهما كلفت لنقترب من الاخوين
    Ele tem razão. Tem de ter. Open Subtitles انه على حق بامولاي لابد انه على حق.
    Ele tem razão, Ele tem razão. Open Subtitles انه على حق على حق انه وقتك الان
    Ele tem razão, claro! Não podem abandonar-me. Open Subtitles حسناً ، انه على حق لا يمكنكم تركى الان
    Ele tem razão, temos de trabalhar em conjunto. Open Subtitles انه على حق , علينا العمل مع بعضنا البعض
    - Acho que Ele tem razão. - Sim. Leva-a para a esquadra. Open Subtitles ـ اعتقد انه على حق ـ خذها الى المدينة
    Ele tem razão, temos que ultrapassar isto. Open Subtitles انه على حق, يجب أن نعمل لتجاوز الأمر
    Sabes Ele tem razão. Open Subtitles اتدرى انه على حق
    Ele tem razão, Williamson. Open Subtitles انه على حق يا ويليامسون
    É verdade. Ele tem razão. Open Subtitles هذا صحيح انه على حق
    Ele tem razão. Preciso destes cartões. Open Subtitles انه على حق احتاج للكروت
    Ele tem razão, não tem? Open Subtitles انه على حق اليس كذلك ؟
    Ele tem razão. Open Subtitles انه على حق هناك امونيا في البول...
    Ele está certo, Marcel. Somos fortes se permanecemos juntos. Open Subtitles انه على حق يا مارسيل باتحادنا قوه
    Eu sei, Ele está certo. Open Subtitles أعلم, انه على حق
    - ele tem razao. - Deixas que este paIhaco de ordens? Open Subtitles انه على حق يا كوبش هل تدع هذا البهلوان يعطينا الأوامر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus