"انه فعلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ele o fez
        
    • que ele fez
        
    • que foi ele
        
    Não acho que ele o fez pelo dinheiro, se me faço entender. Open Subtitles لا اعتقد انه فعلها من اجل المال ان فهمت ما اعنيه
    Se as pessoas acham que ele o fez e ele ainda anda por aí vais ter putos a fazer fila para roubar os jogos todos. Open Subtitles اذ ظن الناس انه فعلها ولا زال موجوداً سيكون لديك فتيان تنتظر بالدور لتسطوا على الألعاب
    Não acredito que ele o fez de novo. Open Subtitles لا اصدق انه فعلها ثانيه.
    Hanna, porque é que ele fez tudo o que fez hoje? Open Subtitles لفعل اى من هذه الاشياء التى قال انه فعلها ؟
    Se estivesses a tentar provar que o teu parceiro não cometeu um crime que toda a gente pensa que ele fez, por onde começavas? Open Subtitles اذا كنت تحاول إثبات ان شريكك لم يرتكب تلك الجريمة التي يقول العالم بأسره انه فعلها من أين كنت ستبدأ ؟
    Toda a gente diz que foi ele, vou dizer o que querem ouvir. Open Subtitles كلّ شخص اخر قال انه فعلها لذا قلت ما يريدون أن يسمعوه.
    Toda esta informação e eu tenho uma página sobre este tipo a mãe e a melhor amiga pensam que foi ele. Open Subtitles كل هذه المعلومات و عندي صفحة واحدة عن هذا الشخص ام الفتاة و صديقتها يعتقدن انه فعلها
    Achas que ele o fez? Open Subtitles هل تظن انه فعلها ؟
    Antes, disseste que ele fez isso na tua frente. Open Subtitles لقد قلت لي من قبل انه فعلها امامك مباشرة
    Você acha que ele fez isso antes ou depois de matar a mãe? Open Subtitles اتظن انه فعلها قبل أو بعد ان قتل الام؟
    Acha que ele fez de propósito? Open Subtitles هل تعتقد انه فعلها متعمّدا ؟
    Acho que foi ele, só para poder entrar e participar. Open Subtitles اعتقد انه فعلها فقط اذن هو يستطيع القدوم و أخذ تقرير أنت تعلمين؟
    Todos pensam que foi ele, menos a rapariga que viu o assassino. Open Subtitles الجميع يعتقد انه فعلها بإستثناء الفتاه التى رأت القاتل الحقيقى
    - O dinheiro foi-se, ele desapareceu e temos a certeza que foi ele. Open Subtitles لقد ذهب المال غادر هو , متاكيدين انه فعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus