"انه كانت هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que houve
        
    Não nego que houve momentos em que desejei o pior para ela. Open Subtitles انا لا اُنكر, انه كانت هناك لحظات, تمنيت الأسوأ لها,
    Ouvi dizer que houve alguma desordem na aldeia hoje à noite. Open Subtitles سمعت انه كانت هناك اثارة في القرية الليلة
    Repórteres disseram que houve problemas na torre o que teria sido a causa da tragédia. Open Subtitles تقارير اخرى تشير الى انه كانت هناك مشاكل في البرج قبل حدوث الحادث و ان ذلك ربما تسبب في حصول الحادث
    Lembra-te que houve uma altura em que mataria o Paul de graça. Open Subtitles وعليك ان تتذكري انه كانت هناك أوقات قد أقتل بول فيها بالمجان
    Ele disse que houve uma gravidez, mas que ia... Open Subtitles لقد قال انه كانت هناك فترة حمل لكنك كنتِ في طريقك الي...
    Sabias que houve uma batalha com os Mouros? Open Subtitles و انه كانت هناك حرب
    Só sei que houve um grande acidente. Open Subtitles فقط انه كانت هناك حادثة كبيرة
    Podia ter usado um motor que funcionasse a hidrogénio de peróxido, enquanto que as falhas com o propulsor, e imagino que houve alguns problema com a capacidade de manobra e duração do voo. Open Subtitles كُنت لأستخدم محركاً يعمل بـ(بيروكسيد الهيدروجين) عندما تحدث الثغرات مع الحزام الصاروخى وأعتقد انه كانت هناك بعض المشاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus