Depois de dúzias de telefonemas e nenhuma ajuda, Ele escreveu uma carta comovente ao presidente da câmara. | Open Subtitles | قال انه كتب رسالة مؤثرة للغاية لرئيس البلدية انتهى على بلدي مكتب وأخذت مصلحة شخصية |
Não, Ele escreveu um trabalho de inglês... com o mesmo título... | Open Subtitles | اه لا انه كتب ورقة إنجليزية صغيرة بنفس العنوان شيء مهم |
Sabemos que Ele escreveu muito sobre como fazer um incinerador caseiro. | Open Subtitles | نعرف انه كتب بشكل موسع عن صنع محرقة منزلية |
E escreveu um poema para nós E sobre a formatura | Open Subtitles | انه كتب هذه القصيدة من اجلنا هنا في الجامعة ومن اجل التخرج |
- Tio Gibbs, o meu pai deve ter escrito isso quando estava com problemas. | Open Subtitles | والدي اكيد انه كتب ذلك عندما كان في حالة من الفوضى |
Não contava com isto. Ele escreveu muito também. | Open Subtitles | لم اتوقع ذلك يبدو انه كتب الكثير ايضا |
Ele escreveu o livro sobre partilha de ficheiros, e vendeu a sua primeira companhia por 100 milhões de dólares. | Open Subtitles | انه كتب كتاب "مشاركة الملفات", وباع شركته الولى بـ100 مليون دولار. |
É o livro que Ele escreveu para vocês. | Open Subtitles | ومن الكتاب انه كتب لاثنين من أنت. |
- Que Ele escreveu o telefone dele aqui. | Open Subtitles | أعني انه كتب رقم هاتفه هنا |
Ele escreveu a perguntar se o Odetts queria vender uma parte ou a colecção inteira. | Open Subtitles | انه كتب ل (اوديتس) يسأله إذا كان مهتما في بيع بعض أو كل مجموعته |
Até escreveu um livro sobre isso. | Open Subtitles | حتى انه كتب كتابا عنها. |
Ela sai com um que diz ter escrito "Chihuahua de Beverly Hills". | Open Subtitles | فى حين انها تغادر مع رجل يدعى "انه كتب "بيفرلي هيلز تشيهواهوا |
- Quem poderia ter escrito esses números? | Open Subtitles | من تعتقد انه كتب هذه الأرقام؟ |