"انه لا يمكنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não posso
        
    • que não possa
        
    • que não consigo
        
    • que não podia
        
    • não poder
        
    • que eu não podia
        
    • que eu não posso
        
    Quem disse que não posso? Quero a minha vida de volta, Open Subtitles نعم أستطيع من قال انه لا يمكنني يا رجل ؟
    É assunto do FBI. Sabes que não posso falar disso. Open Subtitles انه عمل خاص بالمباحث الفدرالية تعرف انه لا يمكنني التحدث عنه
    Eu sei e estou orgulhoso, mas não significa que não possa fazer algo bom para ti. Open Subtitles اعلم، وانا فخور بك ولكن هذا لا يعني انه لا يمكنني القيام بعمل لطيف
    E só porque sou esposa, mãe e professora, não quer dizer que não possa alcançar alguma transcendência pessoal fazendo outra coisa que adore. Open Subtitles مثل الباقين ...وفقط لاني زوجة و أم و معلمة لا يعني هذا انه لا يمكنني تحقيق إنجاز
    Nesta profissão, tive medo de perder a capacidade de confiar, mas percebi que não consigo olhar para ninguém sem ver a sua morte. Open Subtitles في مجال العمل هذا كنت اخشى فقدان القدرة على الثقة و لكنني ادركت انه لا يمكنني النظر لاحد
    Tens a certeza que não consigo convencer-te a ficar? Open Subtitles هل متأكد انه لا يمكنني إقناعك بالبقاء هنا ؟
    Sabia que isto era uma armadilha. Sabia que não podia confiar nele. Open Subtitles كنت أعرف أنه مجرم كنت أعرف انه لا يمكنني الوثوق به
    Temo não poder ajudar-vos nas vossas investigações, Vossa Majestade. Open Subtitles اخشى انه لا يمكنني مساعدتك في تحقيقاتك، جلالتك
    O mais difícil era aceitar o facto de que eu não podia fazer nada. Open Subtitles اكثر مما ارى عائلتي اصعب الامور لاقبلها ان في الحقيقه انه لا يمكنني اصلاحه
    Você sabe que eu não posso ir consigo, Open Subtitles تعلم انه لا يمكنني الذهاب معك,
    Parece que não posso contar que sejas sempre tu a proteger-me. Open Subtitles أعتقد انه لا يمكنني الإعتماد عليك لحمايتي دائمـاً
    Sabes que não posso divulgar isso. Open Subtitles تعلمين انه لا يمكنني إعطاء تلك المعلومات
    Catherine, sei que não posso estar com alguém que não saiba tudo sobre mim. Open Subtitles كاثرين, أنا اعلم انه لا يمكنني أن اكون مع شخص لا يعرف كل شيئاً عني
    Sabes que não posso ser infiel à minha firma assim. Open Subtitles شيلا تعلمين انه لا يمكنني ان اكون غير مخلص لشركتي بهذا الشكل
    Receio que não possa ir. Open Subtitles اخشى انه لا يمكنني الحضور.
    O quê, você acha que não consigo lidar com ele? Open Subtitles هل تعتقدين انه لا يمكنني معالجة الأمر؟
    - Eu sei que não consigo entrar ali. Open Subtitles اعرف انه لا يمكنني الدخول سأذهب
    E sabia que não podia voltar para trás, mesmo que isso significasse virar o meu mundo ao contrário Open Subtitles في 10 دقائق عرفت ما افتقده وعرفت انه لا يمكنني التراجع حتى لو عنى ذلك قلب حياتي رأساً على عقب
    E disse ao Gavin que queria ir à Polícia, mas ele disse que não podia. Open Subtitles انني اريد الذهاب للشرطة , لكنه قال انه لا يمكنني
    Que quer dizer com eu não poder ter o equipamento de filmagem? Open Subtitles ماذا تعني انه لا يمكنني الحصول على معدات التصوير ؟
    Quando o médico disse que eu não podia comer lagosta e eu comi na mesma, quase morri. Open Subtitles عندما أخبرني ذلك الطبيب انه لا يمكنني اكل سرطان البحر فعلت ذلك بأي حال وقد كاد ذلك يقتلني ولكن اليكِ الأمر
    Você sabe que eu não posso fazer isso. Open Subtitles أنت تعرف انه لا يمكنني فعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus