Mas sabe, que não pode fazer, que não pode ir para trás. | Open Subtitles | لكنه يعلم انه لا يمكنه فعل ذلك ولا العودة ايضاً |
O Sr. Keats sabe que não pode gostar de si. Não tem vida nem dinheiro. | Open Subtitles | هو يعلم انه لا يمكنه ان يحبك فلا بيت ولا دخل له |
Ele foi rejeitado ou acredita que não pode tê-la, por isso sente raiva de qualquer mulher ou do homem que esteja com ela. | Open Subtitles | هو اما تم رفضه او يعتقد انه لا يمكنه الحصول عليها لذا هو يشعر بالغضب تجاه تلك المرأة و الرجل الذى معها |
Se ele não pode intervir no caso dela... também não pode no vosso caso. | Open Subtitles | ـ ذلك صحيح اذا هو لم يتمكن من التدخل بأنقاذها فيعني انه لا يمكنه التدخل بأنقاذك |
Não significa que ele não possa viver aqui. | Open Subtitles | أجل اعرف هذا مازال لا يعني هذا انه لا يمكنه الاقامة هنا |
Inclusivamente o suspeito tem que perceber que não pode manter esse ritmo para sempre. | Open Subtitles | اعني حتى الجاني عليه ان يدرك انه لا يمكنه الاستمرار بهذا المعدل الى ما لا نهاية |
Ele sabe que não pode vencer-nos juntos. Do que mais te lembras? | Open Subtitles | لأنه يعلم انه لا يمكنه الفوز علينا إذا كنا معا. |
Só no sentido de que não pode sair, ou fazer qualquer coisa e tem de ser monitorizado. | Open Subtitles | فقط بمعنى، تعلمين، انه لا يمكنه المغادرة، اه، أو القيام بأي شيء ويجب ان يكون مراقب |
O problema é que não pode mexer-se. | Open Subtitles | المشكلة هي انه لا يمكنه ان يتحرك |
Ele disse que não pode prever. | Open Subtitles | هو اخبرنا فحسب انه لا يمكنه التنبؤ |
ele não pode consertar o vazio, se não assumir a responsabilidade de tê-lo criado. | Open Subtitles | انه لا يمكنه إصلاح هذا الفراغ إذا كان لا يتحمل المسؤولية لإنشائه |
Oh, ele não pode fazer isso. | Open Subtitles | أوه، انه لا يمكنه أن يفعل ذلك. |
Então ele não pode saber do que está a acontecer ao Rocco. | Open Subtitles | حتى انه لا يمكنه معرفة ما يحدث مع روكو |
Algo importante o suficiente para que ele não possa arriscar ser apanhado. | Open Subtitles | شيء مهم بما فيه الكفاية بحيث انه لا يمكنه المخاطرة بأن يقبض عليه |