Sei que falhei o prazo novamente, e sei que tens de dar satisfações a muita gente, e não é justo para ti. | Open Subtitles | اعرف اني فوت الوقت النهائي لي, مرة اخرى واعرف انه لديك الكثير من الناس لتعطيهم الاجابة وهذا ليس منصفاً لك |
Mas aposto que tens amigos que fariam o mesmo por ti. | Open Subtitles | لكني متأكدة انه لديك اصدقاء قد يفعلون نفس الشيء لكِ |
Diz-lhe que tens um grande comprador com muita urgência. | Open Subtitles | أخبرهم انه لديك مشترٍ كبير ذو حاجة مستعجلة |
Agora que tem o cenário adequado, pode dizer? | Open Subtitles | الان وبما انه لديك خلفية مناسبة ايمكنك قول ذلك؟ |
Já lhe disse que tem um queixo distinto? | Open Subtitles | كليفي , هل سبق وأن قلت لك من قبل انه لديك ذقن مميزة جداً ؟ |
Não, pensava que tinhas planos com a nova loura. | Open Subtitles | لا, لقد ظننت انه لديك خطط مع صديقتك الشقراء الجديده. |
Então, imagino que tenhas planos para os teus 41 mil. | Open Subtitles | اذاً اتخيل انه لديك بعض الخطط لفعلها بـ 41,000؟ |
- Parece que tens um tipo de homem. - Bem... | Open Subtitles | يبدو انه لديك نوع محدد من الرجال, ايتها الشابة |
Dizes-me que tens uma fantasia mas eu não estou nela. | Open Subtitles | اخبرتيني للتو انه لديك خيال 64 00: 05: 50,667 |
Estava preocupada, mas parece que tens algo verdadeiro com ele. | Open Subtitles | كنت قلقة لكن يبدو انه لديك شيء حقيقي معه |
Treta, Carlos. Sabemos que tens um. | Open Subtitles | كلام فارغ كارلوس كلانا يعرف انه لديك واحد |
- Todos sabem que tens um rádio. - Todos sabem como? | Open Subtitles | الجميع يعرف انه لديك مذياع - ماذا تعني بالجميع يعرف؟ |
Esqueceste-te que tens esta enorme cabra ancorada à volta do teu pescoço. | Open Subtitles | نسيت انه لديك . هذه الحمقاء الكبيرة التي تحيط بعنقك |
Eu acho que tens um grande complexo e deves tratar dele. | Open Subtitles | اعتقد انه لديك عقدة كبيره وعليك ان تعالجيها |
Acho que tens, porque sei que é uma farsa. | Open Subtitles | انا اظن انه لديك لانني اعلم انها خدعة |
Sei que tens procuração, mas até agora, não deste um cêntimo que fosse a esta mulher. | Open Subtitles | انا اعلم انه لديك قوة كبيرة من المحامين ولكن حتى الآن انت لم تحول اي سنت واحد الى تلك المرأة |
Se você tem uma queixa justa - e eu acho que tem, podemos fazer com que você receba compensações. | Open Subtitles | لدينا نفوذ مع القضاء ان كان لديك مطلب شرعي واظن انه لديك فيمكننا ان نتحقق من ان تحصل على تعويض عادل وعلى الفضل |
Eu sei, significa que tem 1% de probabilidade de engravidar. | Open Subtitles | اعرف ذلك.. اعرف ذلك مايعني انه لديك.. مثل.. |
- Mudou alguma coisa? Descobrires que tinhas uma filha? | Open Subtitles | أهذا يغير اي شيء ، بأن تجد انه لديك طفل ؟ |
Não achava que tinhas razão, mas não se fala assim com uma doente. | Open Subtitles | لم اظن انه لديك قضية قانونية قبلا ولكن هذه ليست بطريقة لتتحدثي لمريضة |
Portanto, Achmed sendo tu terrorista, presumo que tenhas alguma especialidade. | Open Subtitles | بالنسبه لأرهابي , اعتقد انه لديك مجال تخصص |
Achamos que você tem muito potencial. | Open Subtitles | اعتقد انه لديك الكثير من المواهب كيت دو لوكا |