Não, ele já não vive aqui. | Open Subtitles | لا في الواقع انه لم يعد يعيش هنا بعد الآن |
Mas, infelizmente, nunca saberemos, porque ele já não mais caminha entre os vivos. | Open Subtitles | لكن، أسفاً نحن لن نعرف انه لم يعد يمشي بين الأحياء. |
Ele sempre te sustentou e, se achares que ele já não conseguirá fazê-lo, tem medo que o deixes. | Open Subtitles | لطالما قام بتوفير المعيشة لك و ان ظننت انه لم يعد قادرا على ذلك بعد الآن فهو يخاف ان تهجريه |
O grande problema era que já não tinha a malta do futebol de confiança para tomar conta da porta. | Open Subtitles | كانت المشكلة الوحيدة حينها انه لم يعد لدي الأشخاص الأكفاء من كرة القدم للقيام بحراسة ملهى اخر |
Espero que alguém esteja por aqui amanhã de manhã quando ele acordar para lhe dizer que já não tem nada entre as pernas. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون احد بجانبه صباح الغد عند استفاقته لاخباره انه لم يعد يوجد شيئ بين فخذيه |
Já não somos abóboras, porque a mãe morreu e ele já não quer saber de abóboras. | Open Subtitles | هناك المزيد من الناس اليقطين لأن أمي هو ذهب وقال انه لم يعد يعطي لعنة حول القرع. |
Só estou a aqui para me certificar que, uma vez que ele já não está cá para lhe pagar... eu deixei de ser um alvo. | Open Subtitles | انا هنا لأتأكد انه طالما انه لم يعد موجود ليدفع لك فأنا لست هدف حتى الأن |
Acho que ele já não está interessado nisto. | Open Subtitles | اظن انه لم يعد يرغب بهذا الامر بعد الان |
ele já não é o homónimo de Apollo Creed, é a encarnação viva. | Open Subtitles | انه لم يعد يحمل الاسم نفسه ل... أبولو كريد انه تجسيد حي |
Como vamos dizer-lhes que ele já não tem cara? | Open Subtitles | كيف سنخبرهما انه لم يعد يملك وجهاً؟ |
- Posso falar com o Sr. Tanaka? - ele já não é dono do clube. | Open Subtitles | انه لم يعد يملك النادي |
- ele já não é agente. Demitiu-se. | Open Subtitles | - انه لم يعد عميلا , لقد استقال |
ele já não é necessário para os meus planos. | Open Subtitles | انه لم يعد ضمن خططي |
ele já não é testemunha. É um alvo. | Open Subtitles | انه لم يعد شاهدا انه مستهدف |
Creio que ele já não está muito interessado em mim. | Open Subtitles | اعتقد انه لم يعد مهتم جدا بي |
- Sim, fui, mas disseram-me que ele já não trabalha lá. | Open Subtitles | -بالفعل قالو انه لم يعد يعمل هناك |
Mas o que eu sei é que já não existe Harry. | Open Subtitles | لا أعرف , ولكن الذى أعرفه انه لم يعد هناك هارى بعد الآن |
Mas parece que já não sou bem-vindo em Colorado. | Open Subtitles | و لكن بد لي انه لم يعد مرحباً بي في كولورادو |
Disse ao Chuck que já não era o dono do meu coração. | Open Subtitles | اخبرت " تشاك " انه لم يعد يملك قلبي بعد الآن |
Este é realmente o momento em que ele se apercebe que "Já não sou o mesmo homem. " | Open Subtitles | كانت هذه اللحظة التي ادرك فيها انه لم يعد نفس الرجل |
Neste ponto, o professor pareceu aperceber-se, que já não tinha pelo seu ídolo, uma vez que o combustível se tinha consumido, o mesmo fervor religioso que o tinha dominado até ali. | Open Subtitles | ولكن في هذه النقطة، الأستاذ يبدو لتحقيق أن الآن أن العاطفة كان يستهلك، وقال انه لم يعد يشعر نفسه الحماسة الدينية لمعبوده كما كان من قبل. |