A culpa não é minha que não consigas manter o teu prostituto na linha. | Open Subtitles | انه ليس خطأي انكِ لا تستطيعين الإحتفاظ به |
- Nada. A culpa não é minha! | Open Subtitles | انا لم افعل اي شي انه ليس خطأي |
A culpa não é minha. É a nave. | Open Subtitles | انه ليس خطأي انها السفينة |
Não é culpa minha se você não previu isso. | Open Subtitles | انه ليس خطأي انك لم تكن تتوقع حدوث ذلك |
Não é culpa minha. Eles atrasaram-me, não pude vir. | Open Subtitles | انه ليس خطأي لقد تأخرت |
Não tenho culpa que a Mary Harrison tenha um quociente de inteligência de um prato de jantar. Não descobri onde o Harrison dispôs as suas obras de arte. | Open Subtitles | انه ليس خطأي هذه ماري هاريسن أنا كُنْتُ سَأَكتشفُ ذلك تَخلّصَ هاريسن مِنْ الفَنِّ. |
Bem, a culpa não é minha. | Open Subtitles | حسنٌ، اوتعلم، انه ليس خطأي |
A culpa não é minha se o Vanya levou as crianças para Minsk. | Open Subtitles | ...ماذا؟ انه ليس خطأي "ان (فانيا) اخذ الاطفال الي "مينسك |
A culpa não é minha. | Open Subtitles | انه ليس خطأي |