Sei que não é justo, mas aqueles de vocês que serviram, suaram e sangraram e abusaram dos vossos corpos para lá dos seus limites, passaram horas sem fim em treino de combate | Open Subtitles | انا اعلم انه ليس عدلاً لكن أؤلئك الذين يشبهونكم خدموا ,تعرقوا,نزفوا ودفعوا اجسادهم الى نقطة الانكسار |
não é justo! não é justo, já disse! | Open Subtitles | إنه ليس عدلاً ، انه ليس عدلاً أؤكد لك |
E por mais que eu queira fazer o certo para ajudar os meus pais, não é justo. | Open Subtitles | اريد مساعدة عائلتي فقط انه ليس عدلاً |
Eu sei que não é justo. A vida é feita de injustiças. | Open Subtitles | -اعلم ، اعلم ، انه ليس عدلاً هناك الكثير في الحياة ماهو ليس عدلاً |
Sei que não é justo para ti, Brooke. | Open Subtitles | اعرف انه ليس عدلاً لك يا بروك |
Isso não é justo. | Open Subtitles | اوه انه ليس عدلاً امي |
- Sei que não é justo. | Open Subtitles | وأنا أعلم انه ليس عدلاً |
não é justo, pá. | Open Subtitles | انه ليس عدلاً |
não é justo! | Open Subtitles | انه ليس عدلاً |
não é justo. | Open Subtitles | انه ليس عدلاً |
não é justo. | Open Subtitles | انه ليس عدلاً. |