Ele consegue ler. Não quero saber. Como pudeste ser tão imprudente. | Open Subtitles | ـ انه يستطيع القراءة ـ لا اهتم كيف يمكنك أن تكون مستهترا لهذا الحد؟ |
Só quero saber se Ele consegue pagar isto tudo. | Open Subtitles | اريد أن اتأكذ انه يستطيع تكلفة هذا ؟ |
Ele consegue tirar uma carta mágica detrás da minha orelha. | Open Subtitles | انه يستطيع ان يخرج كارت سحرى من اذنى. |
Dizia que podia velejar antes de poder andar de bicicleta. | Open Subtitles | لقد قال انه يستطيع الإبحار قبل ان يركب الدراجة. |
Disse que podia sentir os "olhos" cravados nele... | Open Subtitles | لقد قال انه يستطيع الشعور بأعين تكاد ان تخترق جسمه |
Podia localizar um falcão num dia nublado. Ele pode encontrá-lo. | Open Subtitles | انه يستطيع تتبع الصقر فى سماء ملبده بالغيوم و يمكنه أن يعثر عليك |
Diz que pode provar que não matei a minha mulher. | Open Subtitles | يقول انه يستطيع ان يثبت انني لم اقتل زوجتي |
- Ele consegue voar. - Muito bem. | Open Subtitles | . انه يستطيع الطيران - . يبدو ذلك جيدا - |
Queria que nunca tivesse acontecido, mas se Ele consegue superar, todos devemos tentar. | Open Subtitles | انني اتمني انها لم تحدث ! ولكني اعتقد بما انه يستطيع نسيانها لماذا لا نحاول جميعا ذلك |
Vou ter fé que Ele consegue tratar disso. | Open Subtitles | سأثق انه يستطيع تسيير الأمور بنفسه |
- Ele consegue ver-te. | Open Subtitles | انه يستطيع ان يراكي |
Ele consegue fugir de ti. | Open Subtitles | انه يستطيع الهروب منك |
Ele consegue ouvir-me. | Open Subtitles | انه يستطيع سماعي |
Don Wilson pensou que podia fazer o seu trabalho com os olhos semi-fechados. | Open Subtitles | اعتقد دون ولسون انه يستطيع تأديه واجبه وعينيه مغلقات الى النصف لقد فسد لقد اسدل العلم الاحمر |
Há recibos de organizações privadas, investigadores, qualquer um que dissesse que podia ajudar. | Open Subtitles | . كل هذا هو فواتير من منظمات خاصة متحريين خاصيين ، وأي شخص . قال انه يستطيع المساعدة |
O teu paizinho disse que podia ficar com o nosso dinheiro, limpá-lo, torná-lo seguro. | Open Subtitles | والدك الحقير، يقول انه يستطيع أن يأخذ أموالنا ، يقوم بغسلها، ويجعلها آمنة. |
John Ringel percebeu que podia matar a mulher e pôr a culpa no seu cão. | Open Subtitles | جون رينجل ادرك انه يستطيع ان يقتل زوجته |
Ele achava mesmo que podia mudar o Mundo. | Open Subtitles | هو إعتقد فعلا انه يستطيع ان يغير العالم |
Ele inclusivamente disse que podia ajudar a resolver o altamente publicitado caso da Sabrina Aisenberg, uma bebé que foi raptada de sua casa em Tampa, Florida, o ano passado. | Open Subtitles | حتى انه قال انه يستطيع المساعدة في حل "القضية الأكثر اهتماماً لـ"سابرينا هايزنبرق "ومن قام بإختطافها من منزلها في "تامبا |
- Ele pode convencê-lo a testemunhar. - Não se muda um homem assim tão facilmente. | Open Subtitles | انه يستطيع اقناعه بالشهاده انت لا تستطيع تغيير شخص كهذا |
Ele conhece pessoas do consulado. - Eu sei que Ele pode ajudar. - Não vou por sua familia em risco. | Open Subtitles | اعلم انه يستطيع المساعده انا لن أضع عائلتك فى مخاطر |
E o cavaleiro pensa que pode dizer ao elefante o que fazer, mas o facto é que o elefante tem as suas próprias ideias. | TED | والسائق يظن انه يستطيع ان يشير على الفيل ما يقوم به ولكن الفيل لديه افكاره الخاصة ويقوم بما يحلو له |