Ele trabalha na drogaria Excelsior ao virar da esquina, mas se me seguisses no Twitter, saberias isso há três horas. | Open Subtitles | بخير، انه يعمل في صيدلية، اكسيليور عند الزاوية لكن لو تابعتيني على التويتر لعرفتِ ذلك منذ ثلاث ساعات |
Ele trabalha para a Tetsu No Tsume, a Garra de Ferro. | Open Subtitles | انه يعمل لجماعة تسمّى تيتسو نو تسومي المخلب الحديدي |
Ele trabalha em Wall Street. Eu sei como aquilo é nos dias de hoje. | Open Subtitles | انه يعمل فى وال ستريت انت تعرف كم هذا صعب هذه الايام |
Funciona, mas a triangulação só tem uma precisão de 2 quarteirões. | Open Subtitles | انه يعمل لكن التثليث يكون دقيقا فقط على بعد أحياء |
Ele está a arder. Está a funcionar a 200% da capacidade. | Open Subtitles | انه يحترق، انه يعمل على ضعف قدرته الإستيعابيه |
Ele é guarda nocturno no museu de história natural. | Open Subtitles | انه يعمل حارس ليلي في متحف تاريخ الطبيعه |
Ele trabalha para o governo. Ele tem acesso a essas coisas. Espere um segundo. | Open Subtitles | انه يعمل لدي الحكومه ، يمكنه الوصول الى هذه الاشياء ، انتظر لحظه |
Ele trabalha para mim. Estou a par do caso. Posso fazer alguma coisa? | Open Subtitles | انه يعمل لدى وانا مدير المكتب ان اردتى المساعدة |
Ele trabalha para o King, e a partir de agora faz parte da nossa equipa. | Open Subtitles | انه يعمل مع الملك ، ولكنه سيصبح جزء من فريقنا |
Não há problema, Sr. Este é o Victor. Ele trabalha comigo de noite, agora. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة,سيدى.هذا فيكتور انه يعمل ليلآ معى الآن |
O perfil sugere que Ele trabalha perto do sistema judiciário. | Open Subtitles | الوصف يدلنا على انه يعمل بقرب مع النظام القضائي الجنائي. ما رأيك؟ |
Aquilo tipo no elevador, Ele trabalha para eles. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي كان في المصعد ، انه يعمل لديهم |
Ele trabalha 70 horas por semana e não consegue pagar um seguro de saúde. | Open Subtitles | , انه يعمل 70 ساعة في الاسبوع و مازال لا يمكنه تحمل نفقات التأمين الصحي |
Ele trabalha no centro. Posso dar-lhe o nome dele, se quiser. | Open Subtitles | انه يعمل في المدينه يمكنني اعطائك اسمه اذا احببتي |
Funciona de forma totalmente diferente da forma como falamos de comportamento na medicina de hoje. | TED | انه يعمل بصورة كبيرة لكي يدفع الناس لتغير سلوكهم وتغير الوضع الصحي العام |
O que é invulgar neste método é que realmente Funciona. | TED | الشيء الجنوني حول هذا الاسلوب انه يعمل حقاً |
Bem, isso Está a funcionar. | Open Subtitles | حسنا ، انه يعمل جيدا |
Não sejas muito dura com ele. Ele é um bom trabalhador. | Open Subtitles | لا تكونى قاسية عليه انه يعمل بجدية |
- Está em Nova Iorque outra vez. A trabalhar. - está a trabalhar arduamente para vocês. | Open Subtitles | انه فى نيويورك مجدداً، يعمل انه يعمل جاهداً لأجلكما معاً |
Oxalá soubesse que Ele trabalhava cá. | Open Subtitles | . اتمنى ان يخبرنى شخص ما انه يعمل هنا الأن |
Trabalha para os iranianos. - Trabalha? | Open Subtitles | خبير متفجراتالآن نظن انه يعمل لصالح الايرانيين |
- Ou Masuku mente, ou pensa que trabalha para nós. | Open Subtitles | اما ماسوكو يكذب او انه قد تم خداعه بجعله يظن انه يعمل لحسابنا |
Mas quando vi na cédula dele que trabalhava no hospital americano onde há muitas drogas e ele podia tê-las tomado por engano. | Open Subtitles | لكنني ارى انه يعمل في مستشفى امريكي حيث ادوية عديدة بمتناول اليد. ربما اخذ بعضا منها عن طريق الخطأ |
Está funcionando! | Open Subtitles | انه يعمل |