Ele mora cá desde os seus 4 anos de idade. | Open Subtitles | انه يعيش هنا منذ ان كان عمره أربعة سنوات |
Ele mora na Califórnia, tem uma casa grande, uma bela piscina, carros. | Open Subtitles | انه يعيش في كاليفورنيا لديه بيت كبير , مسبح جميل , سيارة انه شخص عظيم |
O agente de liberdade condicional diz que Ele mora na saída do parque. | Open Subtitles | الشرطى الذى يراقبه قال انه يعيش خارج المتنزه |
Excepto que Ele vive, tipo, a um milhão de milhas de distância. | Open Subtitles | فيما عدا انه يعيش على بعد ما يقارب المئة مليون ميل |
Não posso cancelar. Ele vive debaixo de um oleado. | Open Subtitles | لا يمكنني الغاء الموعد, انه يعيش تحت قماش |
Ele vive na cave da casa dos pais, onde algo mijou no prato do microondas. | Open Subtitles | انه يعيش في الطابق السفلي عند والديه السكاري حيث تبول شيء على الموقد |
Ele disse-me que vive no fim do Rio sem água. | Open Subtitles | قال لي انه يعيش في نهاية نهر بلا المياه. |
Começamos pelo Reggie Bludsoe, Ele mora em Brooklyn. | Open Subtitles | سنبدأ مع ريجي بلودس لقد ادخل عنوانه على انه يعيش في بروكلن عند ضابط إطلاق سراح المشروط |
Ele mora com a mamã. Provavelmente é um assassino. | Open Subtitles | انه يعيش مع والدته من المحتمل انه سفاح |
Ele mora em Nova Iorque mas está aqui agora para a campanha de um senador. | Open Subtitles | حسنا، انه يعيش في نيويورك لكنه هنا الآن لجمع تبرعات لأحد أعضاء مجلس الشيوخ |
Ele mora do outro lado da cidade. | Open Subtitles | انه يعيش بعيداً على أطراف المدينه |
Meu Deus. Ele mora mesmo ao lado. | Open Subtitles | يا الهي,انه يعيش في المنزل المجاور |
- Com certeza, Ele mora aqui. | Open Subtitles | انا متأكدة للغاية انه يعيش هنا |
Mesmo quando dizemos adeus ao nosso adorado amigo Harry Luther Gorsky sabemos que Ele vive em todos nós. | Open Subtitles | حتى لوكنا نريد توديع صديقنا هاري لوثر جروسكي اننا نعرف انه يعيش بداخلنا |
Nem tens que o rastrear. Ele vive na 2147 Forside... | Open Subtitles | لكن لست بحاجة لمطاردته انه يعيش بيننا دائماً |
- De certeza que Ele vive lá? | Open Subtitles | حسنا .. هل انت متأكد انه يعيش هنا ؟ لنجلس .. |
Acredita que Ele vive actualmente com a neta da Vivian Cudlip? | Open Subtitles | هل تصدق انه يعيش بالفعل مع حفيدة فيفيان كدليب؟ |
Bem, Ele vive no sofá de um amigo, mas é só uma situação temporária. | Open Subtitles | انه يعيش علي اريكه صديقه و لكن هذا وضع مؤقت |
Agora que Ele vive do ordenado, não vamos ao cinema, nem comemos fora. | Open Subtitles | الان انه يعيش على راتبه لم نعد نذهب الى السينما |
Aqui, só estou eu e outro tipo que vive ao fundo da rua. | Open Subtitles | انا هنا و هذا الرجل الاخر فقط انه يعيش في اخر هذا الشارع |
Ele habita nos meus pensamentos. Não o consigo afastar. | Open Subtitles | انه يعيش في رأسي ولا استطيع الابتعاد عنه |
De onde é que... Procuro o Professor. Pensava que vivia aqui. | Open Subtitles | كنت أبحث عن البروفيسور إعتقدتُ انه يعيش هنا |
Ao menos sabe que está a viver uma mentira construída em cima dos nossos cadáveres. | Open Subtitles | على الأقل لأنه يعلم انه يعيش كذبة بنيت على جثث لدينا. |