"انه يفكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Está a pensar
        
    • que ele pensa
        
    Capitão, o homem roubou um submarino no valor de dois bilhões de dólares.... ...acha que ele Está a pensar racional? Open Subtitles كابتين , هذا الرجل سرق غواصه بثمن 2 بيليون دولار هل تعتقد انه يفكر بعقلانيه ؟
    Está a pensar no fim. Já está farto desta vida horrível. Open Subtitles انه يفكر بنهايته حياته كانت كريهه
    "Serviço com uma gardênia". Está a pensar escrevê-lo de lado. Open Subtitles "خدمة مع زهرة الغردينيا" انه يفكر في كتابتها على الجانب
    Ya, Eric disse-me para te dizer que ele pensa que é demasiado velho para uma festa. Open Subtitles نعم .ايريك كان يريدني ان اخبركم انه يفكر انه كبير على هذه الحفله
    Tenho a certeza que ele pensa o mesmo sobre ti. Open Subtitles متاكد انه يفكر بنفس الطريقة حيالك
    Gosto de imaginar que ele Está a pensar na Yolanda. Open Subtitles أود أنأ أتخيل انه يفكر فى يولاندا.
    Está a pensar nisso. É um pouco assustado. Open Subtitles انه يفكر في ذلك لكنه محرج قليلا
    Está a pensar sobre isso. TED انه يفكر حياله
    Ele Está a pensar no assunto. Open Subtitles انه يفكر بالامور.
    Ele Está a pensar noutra pessoa. Open Subtitles انه يفكر في شخص آخر
    Ele Está a pensar numa actividade a três. Open Subtitles انه يفكر بالغزل الثلاثي
    Está a pensar no assunto. Open Subtitles انه يفكر بالموضوع
    Não sei o que Está a pensar, mas está sempre a planear alguma coisa. Open Subtitles انه يفكر بشيء ما دائماً
    Está a pensar em aceitar o acordo. Open Subtitles املذلك انه يفكر
    - Sim, Está a pensar isso. Open Subtitles - نعم، وقال انه يفكر ذلك.
    - Está a pensar. Open Subtitles - انه يفكر بالموضوع -
    O único problema é que ele pensa com a sua arma. Open Subtitles ...مشكلته الوحيده انه يفكر ب سلاحه ="يقصد بدل عقله"=

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus