"انه يقوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele está a
        
    • Está a fazer
        
    • Ele faz
        
    • ele ataca e
        
    DP: Ele está a fazer a ligação! TED د. ب. انه يقوم بوصلي , انه لم يخبرني رقم الهاتف اصلا
    Até parece que Ele está a entrar numa zona bastante populacional naquela direcção. Open Subtitles نعم اظن ذلك يبدو انه يقوم بالقيادة في دائرة كبيرة في ذلك الاتجاه
    - Ele está a fazer algo, um comportamento impulsivo que é forçado a fazer, mas o acto da realização sexual é específico à mente dele. Open Subtitles انه يقوم بشيء اندفاع سلوكي يشعر انه مجبر على فعله لكنه فعل ناتج بسبب الحاجة للحصول على راحة جنسية
    Nem sequer me deu o número de telefone. Está a fazer a ligação diretamente. TED انه يقوم بوصلي مباشرة. كما لو ان لديك خادم شخصي
    E? Eu sei porque Ele faz isso. Ele faz de propósito. Open Subtitles أنا أعلم لماذا يقوم بفعل ذلك انه يقوم بذلك متعمداً
    A única coisa que sabemos com certeza é que, temos estas cartas cheias de enigmas incompreensíveis ele ataca e de repente as pistas fazem sentido. Open Subtitles ...الشي الوحيد المتأكدين منه اننا نحصل على هذه الرسائل كامله وهي ألغاز غامضه انه يقوم بفعلته وفجأه تصبح الافكار مفهومه
    Isto não faz sentido, ele vai-nos envenenar a todos. Ele está a tentar fazer o que o Bruce disse. Que nos ia matar. Open Subtitles السموم هذا غير منطقي سوف يقتلنا انه يقوم بأعادة الضبط لكي يقتلنا
    - 20%? Ele está a desenvolver um grupo hoteleiro nas Caraíbas. Open Subtitles انه يقوم بتوسعة مجموعة من الفنادق في الكاريبي
    Ele está a entregar o corpo de Goddard às autoridades da África do Sul. Open Subtitles انه يقوم بالافراج عن جثه كلايف غودارد لسلطات جنوب أفريقيا دينوزو,اذهب لأسفل
    - Ele está a sobrecarregar o reactor. Isso... isso vai romper. Todo este sítio vai implodir. Open Subtitles انه يقوم بالضغط على المفاعل وسيؤدي اى انفجار المكان بالكامل
    Ele está a auto-maltratar-se! Temos aqui um auto-mutilador! Open Subtitles انه يقوم بتعذيب نفسه لدينا شخص يعذب نفسه
    Ele está a fazer mais do que isso. Open Subtitles انه يقوم بأكثر من ذلك هو للتوّ ارسل ايميلاً
    Penso que Está a fazer um bom trabalho. Open Subtitles اعتقد انه يقوم بعمل جيد جدا إذا نجح , في رأيي
    Está a fazer aquilo que fez no livro de histórias. Open Subtitles اها .. انه يقوم بهذا كما هو مذكور في الأنجيل
    Ele faz decisões rápidas baseadas em poucas provas, ele é desastrado no laboratório Open Subtitles انه يقوم بقرارات متسرعه على أساس غامضة وهو أحمق في المختبر , دائماً متأخر
    - Veremos. - Ele faz o melhor que pode, Thor. Open Subtitles ـ دعني ارى ـ انه يقوم باحسن ما لديه, توور
    Ele faz o seu trabalho e pronto, e recebe os seus honorários. Open Subtitles انه يقوم بالعمل ويحصل على الأجر
    A única coisa que sabemos com certeza é que, temos estas cartas cheias de enigmas incompreensíveis ele ataca e de repente as pistas fazem sentido. Open Subtitles ...الشي الوحيد المتأكدين منه اننا نحصل على هذه الرسائل كامله وهي ألغاز غامضه انه يقوم بفعلته وفجأه تصبح الافكار مفهومه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus