"انواع مختلفة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • diferentes
        
    • tipos de
        
    Por exemplo, esta aranha de jardim pode fazer sete tipos diferentes de seda. TED على سبيل المثال , عنكبوت الحديقة يمكنه عمل سبعة انواع مختلفة من الخيوط
    "Só há diferentes tipos de mostarda, que satisfazem diferentes tipos de pessoas. TED هناك -فقط- أنواع مختلفة من المسطردة تناسب انواع مختلفة من الناس.
    - 25 miligramas de três antipsicóticos diferentes, três vezes por dia. Open Subtitles 25مليجرام من ثلاث انواع مختلفة من ادوية مضادة للذهان , ثلاث مرات فى اليوم
    Produzem seis tipos de seda, fiados juntos produzindo uma fibra, mais forte do que qualquer fibra fabricada pelo homem. TED تقوم بانتاج 6 انواع مختلفة من الحرير تتجمع سوية لتكون خيطاً اقوى من اي خيط يمكن للانسان صنعه
    O George estava doente, mas foi ver o médico e ele deu-lhe diferentes tipos de medicamentos até que encontrou um que funcionasse. Open Subtitles جورج كان مريضا ولكنه ذهب الى الدكتور واعطوه انواع مختلفة من العلاج حتى ان وجد العلاج الفعال
    Mas calma aí, aviso-o que me apanha num dia... em que deito cá para fora sete tipos diferentes de fumo. Open Subtitles هديء من روعك , سوف اخبرك سوف تمسكني في يوم عندما اخرج 7 انواع مختلفة من الدخان
    Quer dizer, para além de tu gostares de 7 tipos diferentes de nudismo. Open Subtitles انا اعنى، كجزء من الحقيقة انكِ تشبيهين السبع انواع مختلفة من العرى الان.
    A cassa de banho também deu positivo para cinco bactérias patogénicas diferentes Open Subtitles كذلك وجدنا في الحمام خمس انواع مختلفة من البكتيريا المرضية
    E depois há as cidades mundiais emergentes, com uma mistura variada de veículos, diferentes modalidades de utilização do terreno, também bastante dispersas mas, frequentemente, com um centro urbano muito denso. TED والان لنتحدث عن المدن الناشئة، التي بها انواع مختلفة من المركبات، و أنماط مختلفة من الطرق المستخدمة والمتفرقة وبالأخص المدن ذات المراكز المدنية المكتظة.
    Obviamente, há toda uma gama de tipos diferentes de armas não letais que podíamos dar aos militares e há toda uma gama de situações em que eles podiam olhar para elas e dizer: "Estas coisas podem ser muito úteis". TED من الواضح ان هناك انواع مختلفة من الاسلحة غير القاتلة يمكن اعطاءها للطواقم العسكرية وهناك العديد من الحالات التي يقولون فيها " تلك الاشياء يمكن ان تكون مفيدة حقا." لكن مثلما اسلفت
    Essas pequenas cordas fundamentais quando vibram em diferentes padrões, produzem diferentes tipos de partículas - então electrões, quarks, neutrões, fotões, todas as outras partículas estariam unidas dentro de um único quadro, como se todas elas surgissem da vibração das cordas TED هذه الخيوط الأساسية الصغيرة عندما تهتز في انماط مختلفة تنتج انواع مختلفة من الجسيمات منها الالكترونات ، الكواراكات ، النيوترونات ، الفوتونات كل الجسيمات الاخرى ستتحد في اطار وحيد بينما تنشأ جميعها من الأوتار المهتزة
    Foram treinados em vários tipos de combate. Open Subtitles وتم تدريبكم علي انواع مختلفة من القتال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus