"اني اريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • que quero
        
    • que queria
        
    • que eu quero
        
    • quero o
        
    Dizer que quero o pincel grande e grosso do Heinz... Open Subtitles لاريد احدا ان يسمع اني اريد قضيب هاينز الضخم,
    É melhor dizer ao Irby que quero falar com ele. Open Subtitles اظن من الافضل ان تخبر إربي اني اريد التحدث معه
    Pensa que quero fazer mal à sua família? Open Subtitles ماذا تعتقد ؟ هل تعتقد اني اريد ان اؤذي عائلتك ؟
    Eu sabia que esses robôs não existiam mas sabia que queria construí-los. TED هكذا عرفت ان الروبوتات مثل هذه غير موجودة فعلا لكني عرفت اني اريد بنائها
    Disse-lhes especificamente que queria alguém da minha idade. Open Subtitles لقد قلت لهم بالتحديد اني اريد احدا من مثل عمري
    Você acha que eu quero que minha irmã... fique com um gajo como ele? Open Subtitles ..تعتقدين اني اريد لأختي ان تكون مع شابٍ كهذا؟
    Quando vou comprar alguma coisa, tudo o que sei é a cor que quero. Open Subtitles انا اذهب للمحل لشراء شي كل الذي اعرفه اني اريد لون معين
    Não estejas confuso crês que quero ser a rainha? Open Subtitles لا تفهمني خطأ، إني لا أتودد اليك هل تظن اني اريد ان اصبح ملكة؟
    O que interessa é que quero casar, quero assentar, mas agora, não é isso que sinto. Open Subtitles المقصود هو اني اريد الزواج .. اريد الاستقرار ولكن الآن ..
    A mulher é doida, mas acho que quero comê-la. - Sei que não devia... Open Subtitles هذه المراة مجنونة، لكن اعتقد اني اريد مضاجعتها اعلم عليّ الّا افعلها
    A sério, digamos que quero lançá-lo, hoje. Open Subtitles جديّاً, أصحاب , لنقل اني اريد افتتاح الموقع اليوم
    O primeiro, é que quero lembrá-los que o meu marido e eu somos ambos jornalistas. Open Subtitles أول واحدة اني اريد ان اذكرهم انه انا وزوجي صحفيان
    Ele e eu costumávamos fazer todo tipo de merdas juntos. A verdade é que quero ser exactamente como ele. Open Subtitles وكنا نقوم بكل الامور الممتعة معا والحقيقة هي اني اريد ان اكون مثله تماما
    A razão pela qual eu vim é que quero ligar à Barbara Whitaker, do "The Times", e... Open Subtitles السبب في انني هنا , هو اني اريد مكالمه بابرا" من التايمز , اريد فقط"
    Diga ao ministro dos negócios estrangeiros que quero falar com ele antes da reunião. Open Subtitles اخبر وزير الخارجية اني اريد التحدث اليه قبل الاجتماع
    Queria dizer-te que quero ficar contigo, Allison Burguers. Open Subtitles ما اردت اخبارك به هو. اني اريد ان اكون معك يا اليسون برغر
    Achas que queria que o mandassem embora? Open Subtitles اخبرني اين هو ماذا تعتقد , اني اريد ان اراه بهذا الحال ؟
    O que dirias se eu te dissesse que queria ficar na Universidade de Tree Hill? Open Subtitles .. اذاً ما الذي ستقولينه لو اخبرتك اني اريد ان ادرس هنا في جامعة تري هيل ؟
    Quando voltei e disse à Maggie que queria conhecer os vizinhos, ela achou uma óptima ideia e convidou-os todos para um churrasco. Open Subtitles عندما عدت الى ماقي وقلت لها اني اريد ان اتعرف على الحي وجدتها فكره رائعه ودعت الجميع لحفل شواء
    Ouve, querida, faz-me um favor. Porque não me marcas o almoço para daqui a 15 minutos? Avisas à empregada que eu quero a mesma mesa. Open Subtitles ارجئي موعد غدائي 15 دقيقة ولكن اخبري المسؤول في المطعم اني اريد المائدة نفسها لا يمكنهم ان يغيروا المائدة
    É por isso que eu quero mudá-lo para Álgebra 2. Open Subtitles وهذا السبب في اني اريد نقله الى المستوى الثاني في مادة الجبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus