É óbvio que alguém pôs o sémen na vítima. | Open Subtitles | حسنا من الواضح ان أحدهم دس المني على الضحية |
Disse que alguém por acidente lhe pediu para desmontar o carro da minha mulher? | Open Subtitles | قلت ان أحدهم أخبرك دون قصد بأن تجرد سيارة زوجتي؟ |
Parece que alguém andou a usar bastante o teu cartão de crédito. | Open Subtitles | يبدو ان أحدهم كان يتصرف بجنون ببطاقتك الائتمانية |
Pensava que alguém o ia matar. Disseste isso, certo? | Open Subtitles | اعتقدت ان أحدهم سيقتله لقد قلت ذلك , هل هذا صحيح ؟ |
Parece que alguém vai extravasar e mergulhar... a... doninha! | Open Subtitles | يبدوا ان أحدهم مستعد للأستمتاع قليلاَ نفس عن غضبك وغمس هذا الفظ |
Pensei que alguém tivesse fugido com ele. | Open Subtitles | لقد تذكرت ان أحدهم أخذها وهو خارجا |
Parece que alguém hoje vai levar umas pazadas. | Open Subtitles | على ما يبدو ان أحدهم سيعاقبُ اليوم. |
Parece que alguém gosta de Coldplay. Tudo bem, já viste. | Open Subtitles | حسنا يبدو ان أحدهم يحب فرقة كولد بلاي |
Parece que alguém anda a faltar às aulas de controlo de raiva. | Open Subtitles | يبدو و ان أحدهم يفوت جلاسات علاج غضبه |
Acho que alguém precisa de uma conversa com o Pepper. | Open Subtitles | أظن ان أحدهم بحاجة لحديث تشجيعي من بيبر |
O que significa que alguém acha que você é boa. | Open Subtitles | مما يعني ان أحدهم يعتقد بانكِ جيدة |
Sabia que alguém te magoara. | Open Subtitles | علمت ان أحدهم أذاك |
Parece que alguém está com mau humor. | Open Subtitles | يبدو ان أحدهم في مزاج سيء |
Acho que alguém o deve ter deixado cair. | Open Subtitles | لابد و ان أحدهم قد اسقطه |