"ان أضع" - Traduction Arabe en Portugais

    • pôr
        
    Estava a pensar em pôr quatro cacifos em cada página, com o nome por baixo de cada fotografia. Open Subtitles لذا ، كنتُ أفكر ان أضع 4 خزنات في الصفحة مع اسم صاحبها تحت كل صورة
    Assim, percebi que não tenho escolha a não ser pôr minha vida em suas mãos e ser honesto com você. Open Subtitles بسبب هذا لم أدركت أنى ليس لدى أى فرصه إلا ان أضع حياتى داخل يدى و اكون واضح معك انا اعلم كل شئ
    Tive de pôr a roupa na máquina de lavar. Open Subtitles كنت أريد ان أضع هذه الثياب في الغساله
    Pelo menos, eu tenho a coragem de pôr o meu nome no que faço. Open Subtitles على الأقل أنا لدي الجرأة ان أضع إسمي على العمل الذي اقوم به
    Ele mandou-me pôr qualquer coisa na sua bebida e eu não pus. Open Subtitles لقد طلب منى ان أضع شيئا فى شرابك, ولكنى لم افعل هذا .
    Tenho de pôr um anúncio no jornal. Open Subtitles علي ان أضع إعلانا سريافيالجريدة، أعطيها
    Esqueci-me de pôr os cristais. Open Subtitles لقد نسيت ان أضع البلورات
    Tenho de pôr uma tala. Open Subtitles أحتاج ان أضع جبيرة
    Eu preciso de pôr a minha mãe a descansar. Open Subtitles أريد ان أضع امي للراحة
    - Posso pôr isto aqui? Open Subtitles -هل يمكنني ان أضع هذه هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus