"Olá, parceiro, não me lembro de nada. Podes dizer-me o que se passa? | Open Subtitles | هاي ,لا يمكنني ان اتذكر جاك ولا اي شئ هل تخبرني ماالذي يجري ؟ |
Não me lembro de ter passado um tempo tão fantástico. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتذكر امتلاك وقت اكثر روعة من هذا |
Juro que já nem me lembro de como é mesmo a cara deles. | Open Subtitles | نعم ، اقسم لا اقدر ان اتذكر ما هي وجهوهم الحقيقية |
Não consigo lembrar-me de visitas de estudo do infantário, nem da caça aos ovos da Páscoa no quintal. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتذكر الرحلات الميدانيه لرياض الاطفال او بيضة عيد الفصح في الساحه الخلفية |
Eu perdi-me quando fui correr para a Universidade há um tempo, não consigo, não consigo lembrar-me de compromissos, palavras. | Open Subtitles | لقد تهت عندما كنت اجري بالبهو قبل فترة لا استطيع ان اتذكر مواعيد او الكلمات |
- Engraçado seria de pensar que, com todas as pessoas que mutilei e matei, não seria capaz de me lembrar de todos. | Open Subtitles | لقد كنت اعتقد ان كل الاشخاص الذين اعجزتهم و قتلتهم لا استطيع ان اتذكر اي شخص منهم على الاطلاق |
Tenho de me lembrar de algo... | Open Subtitles | حسناً ، علي ان اتذكر شئ شيئاً ما لابد ان اغوص فية |
Sim, eu sei. Só gostava de me lembrar quais. | Open Subtitles | نعم, اعلم, فقط احاول ان اتذكر هذة الاسباب |
- Não me lembro de mais nada. | Open Subtitles | وقميص مع منديل صغير ازرق فى الجيب الصدرى . لا استطيع ان اتذكر اكثر من ذلك . |
Não me lembro de voltar para dentro. | Open Subtitles | لا اعتقد ان اتذكر اني رجعت للداخل |
Oh raios. Eu não me lembro de nada sem ti. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتذكر اى شىء بدونك |
Acho que me lembro de ter mencionado isso. 007... | Open Subtitles | -اعتقد انة يمكنني ان اتذكر هذا 007 |
- Não me lembro de como... | Open Subtitles | -لا أستطيع ان اتذكر .. |
Estou a lembrar-me de quando não ter dinheiro era um grande problema. | Open Subtitles | لا , انا فقط احاول ان اتذكر اخر مرة لم اكن املك مال كافٍ كانت مشكلة كبيرة بالنسبة لي |
Ajudou-me a lembrar-me de tudo isto. | Open Subtitles | ساعدنى على ان اتذكر كل هذه الأمور |
Não consigo lembrar-me de uma miudinha. | Open Subtitles | مستحيل ان اتذكر طفلة صغيرة واحدة |
Espero lembrar-me de como se faz. | Open Subtitles | اتمنى ان اتذكر ماذا يجب ان افعل |
Olha,Não preciso de me lembrar de tudo de repente, | Open Subtitles | اسمعي, اعرف انه لا يجب ان اتذكر كل شي الان |
Escrevi tudo num pedaço de papel, mas não me consigo lembrar de onde o pus. | Open Subtitles | لقد سجلت كل شيئ على قطعة ورقة لكني لأستطيع ان اتذكر اين وضعتها |