"ان احتجت" - Traduction Arabe en Portugais

    • se precisares de
        
    • se precisar de
        
    • se precisarem de
        
    Cada Ranger promete a todos os outros Rangers "aconteça o que acontecer, por muito que me custe, "se precisares de mim, eu irei." TED كل مجند يتعهد للمجند الآخر انه مهما حدث .. ومهما سيكلف الامر ان احتجت لي .. فسوف أتي
    se precisares de ajuda, chama-me. Open Subtitles ان احتجت اى مساعدة , نادنى ـ سوف افعل , هيا بنا
    Estamos ao fundo do corredor, se precisares de algo. Open Subtitles نحن في الاسفل ان احتجت الى اي شيء
    se precisar de alguma coisa, diga. Open Subtitles حاضر،سيدي اخبرني ان احتجت لاي شيء.
    Não tenho muito mais a fazer aqui. Vi um belo antiquário ao virar da esquina. Gritem se precisarem de mim. Open Subtitles لقد انتهى عملي هنا لقد لمحت محل لبيع القطع القديمة في المنطقة استدعني ان احتجت الي
    Então, se precisares de alguma coisa ou quiseres apenas falar, ficas a caminho do meu trabalho. Open Subtitles للعلم فقط ان احتجت اي شيء او اردت التحدث انت في طريق عملي استطيع ان اقلك في اي وقت تريد
    Vamos trabalhar em casos diferentes, mas se precisares de uma consulta ou uma opinião sobre alguma coisa, qualquer coisa, vou estar disponível. Open Subtitles سنعمل على قضايانا الخاصة طبعا ولكن ان احتجت لأي استشارة منظور آخر على شيء ما , في أية حال
    Vamos trabalhar em casos diferentes, mas se precisares de uma consulta ou opinião sobre alguma coisa, qualquer coisa, vou estar disponível. Open Subtitles سنعمل كل على قضاياه الخاصة طبعا ولكن ان احتجت لاستشارة منظور جديد لشيء ما
    se precisares de alguma coisa, estou na Sala 112. Open Subtitles ان احتجت الى اي شيء انا في الغرفة 112
    Sente-te a vontade para me ligares se precisares de alguma coisa. Open Subtitles لا تتردد في الاتصال بي ان احتجت شيئاً
    Liga-me se precisares de alguma coisa, está bem? Open Subtitles اتصل بي ان احتجت اي شيء حسناً؟
    se precisares de ajuda, chama-nos, sim? Open Subtitles ان احتجت لمساعدة فقط اخبرنا
    Bem, se precisares de mais alguma coisa, eu vou estar aqui... Open Subtitles ان احتجت لأي شيء فانا ساكون موجوداً...
    Chama-me se precisares de alguma coisa... Open Subtitles ابلغني ان احتجت لأي شيء
    se precisares de alguma coisa, estarei no meu escritório. Obrigado. Open Subtitles ان احتجت لشيء انا في مكتبي
    Bem, se precisares de alguma coisa, ando por aí. Open Subtitles حسنا ان احتجت لشيء انا قربك
    Mas, se precisares de mexer no volume... Open Subtitles لك ان احتجت لتغيير الصوت
    se precisares de um lugar para dormir... Open Subtitles ان احتجت الى شيء اثناء محنتك
    Claro, se precisar de alguma coisa... Open Subtitles ان احتجت لأي شيء انا "تومي سمولز"ّ- حسناً -
    Pronto, então se precisar de alguma coisa, avise-me. Open Subtitles حسنا اذن ان احتجت لأي شيء اخبريني
    Bem, se precisarem de mim... Open Subtitles حسناً ، ان احتجت إلي
    Estarei aqui fora, se precisarem de mim. Open Subtitles سأكون هنا ان احتجت اي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus