Costumavas dizer que uma mama era maior que a outra. | Open Subtitles | اعتدت ان تقول ان احدى اثدائي اكبر من الآخر |
Penso que uma das maneiras que o Stephen utilizava para entrar era através do telhado principal. | Open Subtitles | اعتقد ان احدى الطرق التى تخيلها ستيفين للدخول للبيت هى عبر السطح الرئيسي |
Durante a eleição, eu estava muito perto de entrar na Tri-pi, e a Ashleigh descobriu que uma das raparigas odiava-me e ia dispensar-me duas semanas depois, | Open Subtitles | عند التسجيل كنت قريبة من الانضمام و اكتشفت اشلي ان احدى البنات تكرهنني و ستخرجني بعد اسبوعين |
Mais, uma das mulheres desta semana foi a mesma da semana passada ou talvez duas delas foram as mesmas. | Open Subtitles | اضافة الى ان احدى النساء من هذا الاسبوع كانت هي نفسها التي كانت في الاسبوع الماضي او ربما كانتا الامرأتين هما نفسيهما |
Está a dizer que uma das personalidades do Tobias é o seu pai? | Open Subtitles | اذن تقول ان احدى شخصيات توباياس هي والده؟ |
Aqui diz que uma das amigas da Lucretia disse que um tipo, o Harry, que usava um chapéu de cobói apareceu lá em casa nesse dia. | Open Subtitles | مكتوب هنا ان احدى صديقات ليكريشا قالت بأن رجل ضخم هاري .يرتدي قبعة كاوبوي قد مر بيت ليكريشا في ذلك اليوم |
Detective, falou com Sam Allen aqui e parece que uma das fotografias a deixou chateada. | Open Subtitles | ايها المحقق لقد تحدثت الى سام ألين هناك و يبدو ان احدى هذه الصور قد أزعجتها |
Baseado no facto de que uma vítima foi arrastada depois de morta e a outra foi arrastada viva, acreditamos que uma mulher não é tão confiante na missão, enquanto a outra é mais dominadora. | Open Subtitles | بناء على حقيقة ان احد الضحايا جر بعد الموت و الاخر جر حيا نظن ان احدى المرأتين غير واثقة بالمهمة |
O Procurador-Geral descreve a Alison como a rapariga malvada, e parece que uma da suas colegas de escola sabia que o seu rapto era ficção. | Open Subtitles | الادعاء العام اظهر أليسون كفتاة لئيمة بشكل مطلق ويبدو ان احدى زميلاتها فالصف عرفت ان اختطافها كان مجرد خيال |
Juro que uma falhou o coração por uns... | Open Subtitles | اقسم ان احدى الطعنات اخطأت قلبه |
Alguém sugeriu uma das escoteiras para ser o cadáver no lugar dela, então a Sally tornou-se na Madame Zuleika. | Open Subtitles | شخص ما اقترح ان احدى فتيات الكشافة يمكن ان تكون الضحية بدلا منها لذا, اصبحت سالى, مدام زليخا |
uma das minhas agentes está de mãos atadas. | Open Subtitles | المشكلة ان احدى أفضل عميلاتى مقيدة |