Pediu-me só uma coisa: que você pagasse os gastos do funeral. - Claro. | Open Subtitles | لقد طلب مني ان اخبرك انك يجب عليك ان تتدبر نفقات دفنه |
Bem, temo que tenham vindo ao lugar errado. | Open Subtitles | اخشى ان اخبرك انك حضرت الى المكان الخاطئ |
Bem, temo que tenha vindo ao lugar errado. | Open Subtitles | اخشى ان اخبرك انك حضرت الى المكان الخاطئ |
O Jesse quis que te dissesse que és um paneleiro de merda e não podes ir à festa dele. | Open Subtitles | اذا جيس أراد ان اخبرك انك خنيث ولا يمكن ان تأتي للحفله |
Eu sei que estás a sorrir e nem te consigo ver a cara. | Open Subtitles | يمكنني ان اخبرك انك تبتسمين بالرغم من انني لا ارى وجهك |
Caramba, como é que ainda vês isto? Sabes, dá para perceber que já estiveste a beber, e, eu apenas não me quero meter nisso. | Open Subtitles | كيف تظل تشاهد هذا ؟ يمكنني ان اخبرك انك كنت مخمورا |
Mas antes de acabarmos, só quero que saibas que foste mesmo, mesmo boa na minha cabeça. | Open Subtitles | ولكن قبل ان ننفصل اريد ان اخبرك انك كنت جيدة جدا داخل عقلي |
Esperavas que eu te dissesse que estás jeitoso? | Open Subtitles | وتتوقع ان اخبرك انك تبدو فى حاله جيده؟ |
Queria-te dizer, que estás muito bonita hoje. | Open Subtitles | اريد ان اخبرك انك تبدين جميلة اليوم |
Sei que estás ocupado, querido. | Open Subtitles | يمكننى ان اخبرك انك مشغول, عزيزى |
Jackie tenho o prazer de te dizer que conquistaste um lugar nos Montreal Royals. | Open Subtitles | جاكي من دواعي سروري ان اخبرك انك تستحق مكانك في دورة " مانتريل رويالز " |
Posso-lhe assegurar que você é uma pessoa morta. | Open Subtitles | يمكن ان اخبرك انك ميت |
É com muito prazer que digo que você, Roy McCormick, está oficialmente banido como treinador na NCBA para o resto da sua vida. | Open Subtitles | ...يسعدنى ان اخبرك "انك يا سيد "روى ماكروميك تم ايقافك نهائياً عن التدريب فى بطولات الجامعات مدى الحياه |
Vi que gostou dela. | Open Subtitles | استطيع ان اخبرك انك اعجبت بها |
Posso ver que... | Open Subtitles | يمكنني ان اخبرك انك .. |