"ان اذهب الى" - Traduction Arabe en Portugais

    • de ir para
        
    • de ir à
        
    • de ir a
        
    • de ir ao
        
    • que ir a
        
    • que ir à
        
    • que ir para
        
    Tenho de ir para o meu quarto antes que a tua mulher volte. Open Subtitles يجب ان اذهب الى غرفتي قبله ان تعود زوجتك
    Eu tenho de criar um exército, e tenho de ir para a Nicaragua. Open Subtitles يجب ان اجمع جيشاً و يجب ان اذهب الى نيكارغوا
    Tenho de ir à loja e assim. Open Subtitles .لذلك لا استطيع ان اكون مقيدة .يجب ان اذهب الى السوبر ماركت وأشياء أخرى
    Tenho de ir a Estocolmo. E...? E tenho de partir esta tarde. Open Subtitles انا يجب ان اذهب الى استوكهولم و يجب ان اذهب هذه الظهيرة
    E falei com o pai ao telefone antes de ir ao Duffy's. Open Subtitles لقد تحدّثت مع ابي على الهاتف قبل ان اذهب الى دوفي
    OK, eu assino, mas agora tenho que ir a um sítio. Open Subtitles حسنا،ساوقعه لكن يجب ان اذهب الى مكان ما الان
    Tudo bem, então eu tenho que ir à loja. Não sei, querem vir? Open Subtitles حسناً يجب ان اذهب الى المخزن انا لا اعرف اتريدوا المجىء
    Prefiro tentar a minha sorte com o Nate do que ir para a prisão. Open Subtitles انا افضل ان آخذ فرصتي مع نيت على ان اذهب الى السجن
    - Tenho de ir para casa. Esperam-me. Open Subtitles لا, يجب ان اذهب الى المنزل هناك اشخاص قادمون
    Mas eu gostava de ir para a casa de um amigo depois da festa. Open Subtitles لكنى كنت اود ان اذهب الى بيت صديق لى بعد الحفله
    Alguma vez disse que tinha o sonho de ir para a Argentina? Open Subtitles هل سبق ان اخبرتك انه لدي هذا الحلم ان اذهب الى الارجنتين
    A Kahlan diz que tenho de ir para um sítio chamado Aydindril para ser treinada. Open Subtitles تقول كايلن اننى يجب ان اذهب الى مكان يطلق عليه أيدندريل لكى يتم تدريبى
    Não posso fazê-lo eu mesma. Tenho de ir para o Paraíso. Open Subtitles لا استطيع ان اقتل نفسي لأني أريد ان اذهب الى الجنة.
    Mas agora vou ter de ir à loja comprar outra para poder trabalhar. Open Subtitles الأن، يجب ان اذهب الى المتجر لشراء واحدة اخرى للعمل
    Desculpe senhor, preciso de ir à casa de banho. Open Subtitles عذراً يا سيدي يجب ان اذهب الى الحمام
    Boa. Tenho de ir à lavandaria antes que fechem. Open Subtitles يجب ان اذهب الى المغسلة قبل ان تغلق
    E tive de ir a São Francisco a negócios, nessa noite, por isso, o Seth ofereceu-se para me levar ao aeroporto. Open Subtitles وكان يجب ان اذهب الى سان فرنسيسكو فى نفس الليلة وقد اقلنى سيث الى المطار
    A nossa peça é dentro de dois dias. Tenho de ir ao ensaio. Open Subtitles لدىّ مسرحية لمدة يومان, يجب ان اذهب الى البروفة.
    Lamento estar atrasado, mas tive que ir a 3 lojas diferente para encontrar o adequado. Open Subtitles اسف لاني تأخرت، لكن كان يجب ان اذهب الى ثلاث مخازن لايجاد واحدة جميلة
    Tenho que ir à casa-de-banho. Open Subtitles يجب ان اذهب الى غرفة البنات الصغيرات
    Despacha-te por favor. Tenho que ir para a clínica. Open Subtitles اسرعى من فضلك اريد ان اذهب الى العياده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus