| Quis ver como é que estar vestido biblicamente afetava a minha mente. | TED | اردت ان ارى كيف ان ارتداء ثيابي وفق الكتاب المقدس قد اثر علي فكري. |
| É, eu estou a ver como esta escola seria um lugar muito difícil de onde ficar longe. | Open Subtitles | نعم , استطيع ان ارى كيف ان هذه المدرسة تكون مكان من الصعب البقاء بعيدا عنه |
| Quero ver como fico com a cara distorcida. | Open Subtitles | اريد ان ارى كيف ابدو بالنقطة الغامضة على وجهي |
| Mas o melhor jeito de estar do seu lado é ver como pensa o oponente. | Open Subtitles | لكن افضل طريقة لأكون فى جانبك هى ان ارى كيف يفكر الجانب الاخر |
| Estou a ver como isso deve ser frustrante. | Open Subtitles | استطيع ان ارى كيف سيكون ذلك مثيرا للاحباط |
| Só queria ver como estava, por isso... | Open Subtitles | أردت فقط ان ارى كيف حالك , لذا |
| Só queria ver como ficaria. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان ارى كيف يبدو عليّ |
| Posso ver como tudo se encaixa. | Open Subtitles | استطيع ان ارى كيف يتناسب هذا كله |
| Apenas queria ver como tu estavas. | Open Subtitles | فقط اردت ان ارى كيف حالكِ |
| Vamos ver como se sai ele. | Open Subtitles | على ان ارى كيف يلعب |
| Posso ver como elas são? | Open Subtitles | أيمكننى ان ارى كيف يبدون ؟ |
| Eu só queria ver como as coisas estão. | Open Subtitles | اردت فقط ان ارى كيف حالك |
| Quero ver como são os teus amigos. | Open Subtitles | اريد ان ارى كيف هم صديقاتك |
| Quero ver como é que isto se vai desenrolar. | Open Subtitles | اريد ان ارى كيف يتنافسون. |
| Quis ver como é que estavas. | Open Subtitles | اردت ان ارى كيف تشعرين |