"ان اعرف اذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • de saber se
        
    • preciso saber se
        
    Preciso de saber se ele está a transmitir para as naves. Open Subtitles احتاج ان اعرف اذا كان ارسل المعلومات الى سفينتهم ام لا
    Por isso, antes de saíres da minha vida, preciso de saber se me podes perdoar. Open Subtitles لهذا قبل ان تخرجي من حياتي اريد ان اعرف اذا ماكنت ستسامحيني
    Desculpa incomodar-te, mas preciso de saber se o Jack está contigo ou se sabes onde ele está. Open Subtitles اسمعي انا اسفة على ازعاجك لكن على ان اعرف اذا كان جاك معك أو اذا سمعتي شيء عنه
    preciso saber se posso confiar em ti... se ainda somos parceiros. Open Subtitles اريد ان اعرف اذا كان يمكنني ان اثقت بكي اذا ما زلنا شريكين
    preciso saber se isto vai ser uma coisa para ti. Open Subtitles اريد ان اعرف اذا كان هذا الامر متعلق بك
    Preciso de saber se conheces esta rapariga. Open Subtitles المحققة ريزولي ستريك صورة ,حسناً؟ احتاج ان اعرف اذا كنت تميز هذه التفاة, موافق؟
    E preciso de saber se o rei do baile e o seu rapaz maravilha ainda são um só. Open Subtitles و أريد ان اعرف اذا ملك حفلة التخرج و فتاه الأعجوبة على وفاق
    Se eu fizer isso... preciso de saber se queres casar e constituir família. Open Subtitles ...ولو انني قمت بهذا اُريد ان اعرف اذا كنت بحاجة... الي الزواج والعائلة
    Preciso só de saber, se o Sr. Hassan está bem. Open Subtitles ارغب ان اعرف اذا كان السيد حسان بخير
    Tenho de saber se o composto que a Liber8 roubou da Sonmanto possui a mesma assinatura. Open Subtitles احتاج الى ان اعرف اذا كان السائل الذي سرقته ليبر 8) من (سونمانتو) يمكن ان يملك نفس البصمة)
    Preciso de saber se o Harvey se dá bem com a juíza Hernandez. Open Subtitles أريد ان اعرف اذا كان (هارفي) لا يزال على علاقة بالقاضية (هيرنانديز)
    Preciso de saber se devemos considerar este homem uma ameaça à segurança pública? Open Subtitles (اريد ان اعرف اذا كنتي تعتبرين المدعو (ماجواير يشكل تهديداً على الأمن العام ....
    Eu preciso saber se o meu namorado me tem estado a mentir desde o primeiro dia. Open Subtitles انا اريد ان اعرف اذا كان صديقى يكذب على منذ اليوم الاول
    preciso saber se esta coisa será uma ameaça à base. Open Subtitles انا اريد ان اعرف اذا كان هذا الشئ سوف يكون تهديد لتلك القاعدة.
    preciso saber se posso confiar em si com um problema. Open Subtitles اريد ان اعرف اذا من الممكن ان اثق فيك مع هذا الوضع
    preciso saber se isso deixa alguém desconfortável. Open Subtitles و اريد ان اعرف اذا ما كان سيجعل اى شخص غير مرتاح
    Por favor, só preciso saber se o Noah está bem. Open Subtitles ارجوك انا فقط احتاج ان اعرف اذا كان نواه بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus